Paroles et traduction Hans Albers - Das Letzte Hemd - Remastered
Das Letzte Hemd - Remastered
Последняя рубашка - Ремастеринг
Johnny
ist
pleite
Джонни
на
мели,
So
sagen
die
Leute
Так
говорят
люди,
Und
er
hat
doch
so
gespart
А
он
ведь
так
копил.
Denn
seine
Kasse
ist
leer
mangels
Masse
Ведь
его
касса
пуста
из-за
недостатка
массы,
Und
jetzt
hat
er
so'n
Bart
И
теперь
у
него
такая
борода.
Als
man
um
Rat
Когда
за
советом
Mich
mal
gefragt
Ко
мне
обратились,
Hab
ich
nur
lächelnd
gesagt:
Das
letzte
Hemd
Hat
leider
keine
Taschen
Я
лишь
улыбаясь
сказал:
У
последней
рубашки,
увы,
нет
карманов.
Man
lebt
nur
einmal,
einmal,
einmal
auf
der
Welt
Живем
лишь
раз,
только
раз,
на
этом
свете,
Drum
lasst
uns
schnell
Поэтому
давай
скорее
Den
kleinen
Rest
vernaschen
Растратим
жалкие
остатки.
Im
Himmel
braucht
der
Mensch,
bestimmt,
bestimmt
kein
Geld!
Das
war
schon
früher
so
На
небесах
человеку,
точно-точно,
деньги
не
нужны!
Так
было
всегда,
Das
ist
aber
auch
noch
heute
so
Так
и
по
сей
день,
Im
Himmel
braucht
der
Mensche
bestimmt
kein
Geld!
Das
letzte
Hemd
Hat
leider
keine
Taschen
На
небесах
человеку,
точно-точно,
деньги
не
нужны!
У
последней
рубашки,
увы,
нет
карманов.
Man
lebt
nur
einmal,
einmal,
einmal
auf
der
Welt
Живем
лишь
раз,
только
раз,
на
этом
свете,
Drum
lasst
uns
schnell
Поэтому
давай
скорее
Den
kleinen
Rest
vernaschen
Растратим
жалкие
остатки.
Im
Himmel
braucht
der
Mensch,
bestimmt,
bestimmt
kein
Geld!
На
небесах
человеку,
точно-точно,
деньги
не
нужны!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): michael jary, jery stani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.