Paroles et traduction Hans Albers - Das Lied vom Nigger Jim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Lied vom Nigger Jim
The Song of the Nigger Jim
Das
ist
das
Lied
vom
Nigger
Jim
This
is
the
song
of
the
Nigger
Jim
Und
wenn
du
es
hören
willst,
vernimm
And
if
you
want
to
hear
it,
take
Er
konnt
auf
Erden
nicht
glücklich
werden
He
could
not
be
happy
on
earth
Und
erst
im
Himmel
lacht
Jim
And
only
in
heaven
Jim
laughs
Schwarz
wie
Kohle,
bis
zur
Sohle
Black
as
coal,
down
to
the
sole
Ist
der
Nigger
Jim
Is
that
nigger
Jim
Doch
die
beste
weiße
Weste
But
the
best
white
vest
Trägt
der
Nigger
Jim
Does
the
Nigger
Jim
wear
Jazz-Band-Lieder
singt
er
so
gut
He
sings
jazz
band
songs
so
well
Denn
er
hat
viel
Rythmus
im
Blut
Because
he
has
a
lot
of
rhythm
in
his
blood
Doch
seit
er
die
Heimat
verlor
But
since
he
lost
the
homeland
Singt
er
sich
selbst
oft
vor
He
often
sings
to
himself
Das
ist
das
Lied
vom
Nigger
Jim
This
is
the
song
of
the
Nigger
Jim
Dem
ging
es
oft
im
Leben
schlimm
He
often
had
a
bad
time
in
life
Denn
auf
dem
Brodway,
tat
ihm
das
Herz
weh
Because
on
the
Brodway,
his
heart
hurt
Wenn
alle
Kinder
riefen:
"Mutti,
Mutti,
schau,
ein
schwarzer
Mann"
When
all
the
children
shouted:
"Mom,
Mom,
look,
a
black
man"
Das
ist
das
Lied
vom
Nigger
Jim
This
is
the
song
of
the
Nigger
Jim
Den
packte
oft
ein
wilder
Grimm
He
was
often
grabbed
by
a
wild
grimm
Denn
seine
Färbung,
war
ja
Vererbung
Because
his
coloring,
after
all,
was
heredity
Und
keiner
hörte
seine
Klagelieder
an
And
no
one
listened
to
his
lamentations
Herr
Gott,
mach
mich
weiß
Lord
God,
make
me
white
Herr,
ich
bitt
dich
heiß
Lord,
I
beg
you
hot
Tröst
mich
und
verheiße
Comfort
me
and
promise
Mir
das
weiße
Paradise
The
white
Paradise
Das
ist
das
Lied
vom
Nigger
Jim
This
is
the
song
of
the
Nigger
Jim
Und
wenn
du
es
hören
willst,
vernimm
And
if
you
want
to
hear
it,
take
Er
konnt
auf
Erden
nicht
glücklich
werden
He
could
not
be
happy
on
earth
Und
erst
im
Himmel
lacht
Jim
And
only
in
heaven
Jim
laughs
Schwarzer
Rabe,
wie
als
Knabe
Black
raven,
as
a
boy
Lebst
du
noch
als
Greis
Are
you
still
living
as
an
old
man
Weiße
Betten
in
Manhattan
White
beds
in
Manhattan
Machen
dich
nicht
weiß
Don't
make
you
white
Tausend
Teufel
necken
dich
laut
A
thousand
devils
tease
you
out
loud
Fahr
aus
der
Haut,
fahr
aus
der
Haut
Drive
out
of
the
skin,
drive
out
of
the
skin
Erst
musst
du
ein
Engelein
sein
First
you
have
to
be
an
angel
Dann
bist
du
blütenrein
Then
you
are
blütenrein
Das
ist
das
Lied
vom
Nigger
Jim
This
is
the
song
of
the
Nigger
Jim
Dem
ging
es
oft
im
Leben
schlimm
He
often
had
a
bad
time
in
life
Denn
auf
dem
Brodway,
tat
ihm
das
Herz
weh
Because
on
the
Brodway,
his
heart
hurt
Wenn
alle
Kinder
riefen:
"Mutti,
Mutti,
schau,
ein
schwarzer
Mann"
When
all
the
children
shouted:
"Mom,
Mom,
look,
a
black
man"
Das
ist
das
Lied
vom
Nigger
Jim
This
is
the
song
of
the
Nigger
Jim
Den
packte
oft
ein
wilder
Grimm
He
was
often
grabbed
by
a
wild
grimm
Denn
seine
Färbung,
war
ja
Vererbung
Because
his
coloring,
after
all,
was
heredity
Und
keiner
hörte
seine
Klagelieder
an
And
no
one
listened
to
his
lamentations
Herr
Gott,
mach
mich
weiß
Lord
God,
make
me
white
Herr,
ich
bitt
dich
heiß
Lord,
I
beg
you
hot
Tröst
mich
und
verheiße
Comfort
me
and
promise
Mir
das
weiße
Paradise
The
white
Paradise
Das
ist
das
Lied
vom
Nigger
Jim
This
is
the
song
of
the
Nigger
Jim
Und
wenn
du
es
hören
willst,
vernimm
And
if
you
want
to
hear
it,
take
Er
konnt
auf
Erden
nicht
glücklich
werden
He
could
not
be
happy
on
earth
Und
erst
im
Himmel
lacht
Jim
And
only
in
heaven
Jim
laughs
Herr
Gott,
mach
mich
weiß
Lord
God,
make
me
white
Herr,
ich
bitt
dich
heiß
Lord,
I
beg
you
hot
Tröst
mich
und
verheiße
Comfort
me
and
promise
Mir
das
weiße
Paradise
The
white
Paradise
Herr
Gott,
mach
mich
weiß
Lord
God,
make
me
white
Herr,
ich
bitt
dich
heiß
Lord,
I
beg
you
hot
Tröst
mich
und
verheiße
Comfort
me
and
promise
Mir
das
weiße
Paradise
The
white
Paradise
Das
ist
das
Lied
vom
Nigger
Jim
This
is
the
song
of
the
Nigger
Jim
Und
wenn
du
es
hören
willst,
vernimm
And
if
you
want
to
hear
it,
take
Er
konnt
auf
Erden
nicht
glücklich
werden
He
could
not
be
happy
on
earth
Und
erst
im
Himmel
lacht
Jim
And
only
in
heaven
Jim
laughs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armin L. Robinson, Armin Robinson, Paul Burkhard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.