Hans Albers - Der Wind Und Das Meer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hans Albers - Der Wind Und Das Meer




Der Wind Und Das Meer
The Wind and the Sea
Der Wind und das Meer
The wind and the sea
Sie sind meine Begleiter Der Wind und das Meer
They are my companions The wind and the sea
Rundherum um die Welt Wir treiben einher
Around the world we sail
Heute Sturm morgen heiter Der Wind und das Meer
Today a storm, tomorrow fair The wind and the sea
Wie es ihnen gefällt Und komme ich nicht mehr nach Haus
As it pleases them And if I never return home
Wer weint sich schon die Augen aus?
Who will cry their eyes out?
Matrosen auf See
Sailors at sea
Mit der Heimat im Herzen Matrosen auf See Mit den Augen so blau In luv oder lee
With home in their hearts Sailors at sea With eyes so blue In luff or lee
Gibt es viel zu verschmerzen Matrosen auf See
There is much to grieve Sailors at sea
Sind so lang ohne Frau Und kommen wir nicht mehr nach Haus
Are so long without a woman And if we never return home
Weint manche sich die Augen aus Der Wind und das Meer Und am Himmel die Sterne Der Wind und das Meer
Some will cry their eyes out The wind and the sea And the stars in the sky The wind and the sea
Kennen mich und mein Lied Ich sehn mich so sehr
Know me and my song I long so much
Nach dem Glück in der Ferne Der Wind und das Meer
For happiness in a faraway land The wind and the sea
Wissen wo es mir blüht Denn einmal komme ich nach Haus
Know where it blooms for me For one day I will come home
Wein dir doch nicht die Augen aus.
Do not cry your eyes out.
Wein dir doch nicht die Augen aus
Do not cry your eyes out





Writer(s): Siegel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.