Hans Albers - Der Wind Und Das Meer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hans Albers - Der Wind Und Das Meer




Der Wind und das Meer
Ветер и море
Sie sind meine Begleiter Der Wind und das Meer
Вы мои спутники Ветер и море
Rundherum um die Welt Wir treiben einher
По всему миру мы дрейфуем вместе
Heute Sturm morgen heiter Der Wind und das Meer
Сегодня шторм, завтра безмятежный Ветер и море
Wie es ihnen gefällt Und komme ich nicht mehr nach Haus
Как вам будет угодно, и я больше не вернусь домой
Wer weint sich schon die Augen aus?
Кто уже выплакал себе глаза?
Matrosen auf See
Моряки в море
Mit der Heimat im Herzen Matrosen auf See Mit den Augen so blau In luv oder lee
С домом в сердце Моряки в море С такими голубыми глазами В лув или ли
Gibt es viel zu verschmerzen Matrosen auf See
Есть ли много, чтобы испортить моряков в море
Sind so lang ohne Frau Und kommen wir nicht mehr nach Haus
Мы так долго без жены, и мы больше не вернемся домой
Weint manche sich die Augen aus Der Wind und das Meer Und am Himmel die Sterne Der Wind und das Meer
Некоторые плачут, закрыв глаза от ветра и моря, А на небе звезды Ветра и моря
Kennen mich und mein Lied Ich sehn mich so sehr
Знай меня и мою песню, которую я так сильно вижу
Nach dem Glück in der Ferne Der Wind und das Meer
После счастья вдали Ветер и море
Wissen wo es mir blüht Denn einmal komme ich nach Haus
Знать, где это расцветает для меня, потому что однажды я вернусь домой
Wein dir doch nicht die Augen aus.
Только не выкалывай себе глаз.
Wein dir doch nicht die Augen aus
Только не выкалывай себе глаза





Writer(s): Siegel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.