Hans Albers - Hoppla, jetzt komm ich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hans Albers - Hoppla, jetzt komm ich




Hoppla, jetzt komm ich
Hoppla, now I'm coming
Heut muß ein Mann seinen Mann stehn
Today a man must stand his ground
Wenn er was will und was kann
If he wants something and is capable
Heut laßt uns hinten nicht anstehn
Today let us not stand in the back
Sonst kommst du vorne nicht an
Otherwise you won't get to the front
Sag, daß du auch auf der Welt bist
Say that you are also in the world
Nur immer ran an den Speck
Just go right to the bacon
Wenn dir die Straße verstellt ist
If the road is blocked
Spring über alles hinweg
Jump over everything
Hoppla, jetzt komm ich!
Hoppla, now I'm coming!
Alle Türen auf, alle Fenster auf
All doors open, all windows open
Hoppla, jetzt komm ich!
Hoppla, now I'm coming!
Und wer mit mir geht, der kommt eins rauf
And whoever comes with me will come up one
Einen Happen möcht ich schnappen von der schönen Welt
I'd like to grab a bite of the beautiful world
Und das Leben mal erleben, so wie es mir gefällt
And experience life as I like it
Hoppla, jetzt komm ich!
Hoppla, now I'm coming!
Alle Türen auf, alle Fenster auf
All doors open, all windows open
Und die Straße frei für mich!
And the road is clear for me!
Alle Türen auf, alle Fenster auf!
All doors open, all windows open!
Und die Straße frei für mich!
And the road is clear for me!
Wenn du mal Glück bei den Fraun hast
If you are lucky with women
Fall mit der Türe ins Haus
Fall into the house with the door
Sonst bist du immer nur Zaungast
Otherwise you are always just a bystander
Und mit dem Glück ist es aus
And there is no more luck
Wenn sich noch andere bewerben
If others are applying
Mußt du ne Lippe riskier'n
You have to risk a lip
Dann können die nichts mehr erben
Then they can no longer inherit
Dann können die nur verlier'n
Then they can only lose
Hoppla, jetzt komm ich!
Hoppla, now I'm coming!
Alle Türen auf, alle Fenster auf
All doors open, all windows open
Hoppla, jetzt komm ich!
Hoppla, now I'm coming!
Und wer mit mir geht, der kommt eins rauf
And whoever comes with me will come up one
Einen Happen möcht ich schnappen von der schönen Welt
I'd like to grab a bite of the beautiful world
Und das Leben mal erleben, so wie es mir gefällt
And experience life as I like it
Hoppla, jetzt komm ich!
Hoppla, now I'm coming!
Alle Türen auf, alle Fenster auf
All doors open, all windows open
Und die Straße frei für mich!
And the road is clear for me!
Und die Straße frei für mich!
And the road is clear for me!





Writer(s): Robert Gilbert, Max Kolpe, Werner Richard Heymann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.