Paroles et traduction Hans Albers - Hoppla, jetzt komm ich
Heut
muß
ein
Mann
seinen
Mann
stehn
Сегодня
мужчина
должен
стоять
на
своем
Wenn
er
was
will
und
was
kann
Если
он
чего-то
хочет
и
что
может
Heut
laßt
uns
hinten
nicht
anstehn
Сегодня
не
оставляй
нас
в
тылу
Sonst
kommst
du
vorne
nicht
an
Иначе
ты
не
попадешь
на
фронт
Sag,
daß
du
auch
auf
der
Welt
bist
Скажи,
что
ты
тоже
на
свете
Nur
immer
ran
an
den
Speck
Только
всегда
ran
an
den
Speck
Wenn
dir
die
Straße
verstellt
ist
Когда
тебе
дорога
проложена
Spring
über
alles
hinweg
Spring
ничего
не
бывает
навсегда
Hoppla,
jetzt
komm
ich!
Ой,
теперь
я
иду!
Alle
Türen
auf,
alle
Fenster
auf
Все
двери
открыты,
все
окна
открыты
Hoppla,
jetzt
komm
ich!
Ой,
теперь
я
иду!
Und
wer
mit
mir
geht,
der
kommt
eins
rauf
И
кто
пойдет
со
мной,
тот
выйдет
один
Einen
Happen
möcht
ich
schnappen
von
der
schönen
Welt
Я
хочу
перекусить
из
прекрасного
мира
Und
das
Leben
mal
erleben,
so
wie
es
mir
gefällt
И
испытать
жизнь
так,
как
мне
нравится
Hoppla,
jetzt
komm
ich!
Ой,
теперь
я
иду!
Alle
Türen
auf,
alle
Fenster
auf
Все
двери
открыты,
все
окна
открыты
Und
die
Straße
frei
für
mich!
И
дорога
свободна
для
меня!
Alle
Türen
auf,
alle
Fenster
auf!
Все
двери
вверх,
все
окна
вверх!
Und
die
Straße
frei
für
mich!
И
дорога
свободна
для
меня!
Wenn
du
mal
Glück
bei
den
Fraun
hast
Если
тебе
повезет
с
женщинами
Fall
mit
der
Türe
ins
Haus
Случай
с
дверью
в
дом
Sonst
bist
du
immer
nur
Zaungast
Иначе
ты
всегда
будешь
просто
гостем
забора
Und
mit
dem
Glück
ist
es
aus
И,
к
счастью,
это
кончилось
Wenn
sich
noch
andere
bewerben
Если
другие
все
еще
подают
заявку
Mußt
du
ne
Lippe
riskier'n
Ты
должен
ne
riskier'n
губа
Dann
können
die
nichts
mehr
erben
Тогда
они
больше
ничего
не
смогут
унаследовать
Dann
können
die
nur
verlier'n
Тогда
они
могут
только
проиграть
Hoppla,
jetzt
komm
ich!
Ой,
теперь
я
иду!
Alle
Türen
auf,
alle
Fenster
auf
Все
двери
открыты,
все
окна
открыты
Hoppla,
jetzt
komm
ich!
Ой,
теперь
я
иду!
Und
wer
mit
mir
geht,
der
kommt
eins
rauf
И
кто
пойдет
со
мной,
тот
выйдет
один
Einen
Happen
möcht
ich
schnappen
von
der
schönen
Welt
Я
хочу
перекусить
из
прекрасного
мира
Und
das
Leben
mal
erleben,
so
wie
es
mir
gefällt
И
испытать
жизнь
так,
как
мне
нравится
Hoppla,
jetzt
komm
ich!
Ой,
теперь
я
иду!
Alle
Türen
auf,
alle
Fenster
auf
Все
двери
открыты,
все
окна
открыты
Und
die
Straße
frei
für
mich!
И
дорога
свободна
для
меня!
Und
die
Straße
frei
für
mich!
И
дорога
свободна
для
меня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Gilbert, Max Kolpe, Werner Richard Heymann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.