Paroles et traduction Hans Albers - Oh Susannah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
kam
aus
Alabama
über'n
großen
Teich
daher
I
came
from
Alabama
across
the
big
pond
Und
ich
hatte
kein'
Pyjama
und
auch
keinen
Strohhut
mehr.
And
I
had
no
pajamas
and
no
more
straw
hat.
Als
ich
meine
Braut
verließ,
da
sprang
sie
hinter
mir
ins
Meer,
When
I
left
my
bride,
she
jumped
into
the
sea
behind
me,
Doch
die
beste
Braut
des
Kriegers
ist
bekanntlich
sein
Gewehr.
But
the
warrior's
best
bride
is
known
to
be
his
rifle.
Oh
Susanna,
das
ist
schon
lange
her,
Oh
Susanna,
that
was
a
long
time
ago,
Darum
wein'
dir
nicht
die
Augen
aus,
So
don't
cry
your
eyes
out,
Wenn
ich
nicht
wiederkehr.
If
I
don't
return.
Oh
Susanna,
das
ist
schon
lange
her,
Oh
Susanna,
that
was
a
long
time
ago,
Darum
wein
dir
nicht
die
Augen
aus,
So
don't
cry
your
eyes
out,
Wenn
ich
nicht
wiederkehr.
If
I
don't
return.
Oh
Susanna,
das
ist
schon
lange
her,
Oh
Susanna,
that
was
a
long
time
ago,
Darum
wein
dir
nicht
die
Augen
aus,
So
don't
cry
your
eyes
out,
Wenn
ich
nicht
wiederkehr.
If
I
don't
return.
Als
ich
aus
Alabama
zog,
fiel
der
Regen
dick
und
schwer
When
I
left
Alabama,
the
rain
was
thick
and
heavy
Und
es
regnet
bei
der
Überfahrt
und
in
Frankreich
noch
viel
mehr.
And
it
rained
on
the
crossing
and
in
France
even
more.
Und
es
regnet
in
der
großen
Schlacht
And
it
rains
in
the
great
battle
Und
der
Himmel
wird
nicht
leer
And
the
sky
will
not
be
empty
Und
es
regnet
auf
den
Mickey-Knirps
And
it
rains
on
the
Mickey
brat
Und
auf
das
ganze
Heer.
And
on
the
whole
army.
Oh
Susanna,
nun
weine
nicht
so
sehr,
Oh
Susanna,
now
don't
cry
so
much,
Wir
haben
nasse
Socken
an,
We
have
wet
socks,
Doch
'n
trocknes
Schießgewehr.
But
a
dry
rifle.
Und
wenn
du
in
Alabama
hörst,
dass
wieder
Frieden
wird,
And
if
you
hear
in
Alabama
that
peace
is
coming
again,
Dann
nimm
dir
einen
Cornedbeef
Konserven
Millionär.
Then
take
a
corned
beef
millionaire.
Lehn
deine
Wang'
an
seine
Wang'
und
sprich
"you
are
my
care",
Lean
your
cheek
on
his
cheek
and
say
"you
are
my
care",
Denn
dein
Mickey
war
ein
Feldsoldat,
Because
your
Mickey
was
a
field
soldier,
Das
ist
heute
nichts
mehr
wert.
That's
not
worth
anything
today.
Oh
Susanna,
das
Leben
ist
nicht
schwer
Oh
Susanna,
life
is
not
hard
Und
für
einen
toten
Bräutigam
kommen
1000
neue
her.
And
for
a
dead
groom
come
1000
new
ones.
Oh
Susanna,
unser
Leben
ist
nicht
schwer
Oh
Susanna,
our
life
is
not
hard
Und
für
einen
toten
Bräutigam
kommen
1000
neue
her
And
for
a
dead
groom
come
1000
new
ones
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Yakobian David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.