Hans Albers - Weine Nicht - Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hans Albers - Weine Nicht - Remastered




Weine Nicht - Remastered
Don't Cry - Remastered
Ich bin gefahren viele Jahr,
I've sailed for many years,
Mein Schiff war weiß wie Schnee,
My ship was white as snow,
Und wenn ich auf die Reise ging,
And when I went on my journey,
Stand immer sie am Kai.
She always stood on the dock.
Ich strich ihr sachte übers Haar
I gently stroked her hair
Sie gab mir still die Hand,
She silently gave me her hand,
Und von der Brücke rief ich dann
And from the bridge I called
Hinüber an das Land:
Back to the shore:
Weine nicht, weine nicht,
Don't cry, don't cry,
Mußt nicht traurig sein,
Don't be sad,
Denn mein Schiff, denn mein Schiff
Because my ship, because my ship
Kommt zurück.
Is coming back.
Geh ich fort, bleibt mein Herz
When I leave, my heart
Immer nur bei Dir.
Always stays with you.
Du allein, du allein
You alone, you alone
Bist mein Glück.
Are my happiness.
Die Sterne sie grüßen von Dir und von mir
The stars greet from you and from me
Und immer nur sagen sie dir:
And always they tell you:
"Weine nicht, wein' doch nicht,
"Don't cry, don't cry,
Du mußt nicht traurig sein,
You don't have to be sad,
Denn mein Herz, das gehört
Because my heart belongs
Dir allein.
To you alone.
Die Sterne sie grüßen von Dir und von mir
The stars greet from you and from me
Und immer nur sagen sie dir, ja dir:
And always they tell you, yes to you:
"Weine nicht, wein' doch nicht,
"Don't cry, don't cry,
Du mußt nicht traurig sein,
You don't have to be sad,
Denn mein Herz, das gehört
Because my heart belongs
Dir allein.
To you alone.





Writer(s): Jary Albers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.