Hans Ernst Kroyer, Radio Chorus, Radiosymfonikerna & Michael Schonwandt - Der er et yndigt land - traduction des paroles en allemand

Der er et yndigt land - Michael Schonwandt traduction en allemand




Der er et yndigt land
Es gibt ein liebliches Land
Der er et yndigt land
Es gibt ein liebliches Land
Det står med brede bøge
Es steht mit breiten Buchen
Nær salten østerstrand, nær salten østerstrand
Nah am salzigen Ostseestrand, nah am salzigen Ostseestrand
Det bugter sig i bakke, dal
Es schlängelt sich in Hügeln und Tälern
Det hedder gamle Danmark
Es heißt das alte Dänemark
Og det er Frejas sal, og det er Frejas sal
Und es ist Frejas Saal, und es ist Frejas Saal
Der sad i fordums tid
Da saßen in alten Zeiten
De harniskklædte kæmper
Die gepanzerten Kämpfer
Udhvilede fra strid, udhvilede fra strid
Erholten sich vom Streit, erholten sich vom Streit
drog de frem til fjenders mén
Dann zogen sie aus, den Feinden zum Schaden
Nu hvile deres bene
Nun ruhen ihre Gebeine
Bag højens bautasten, bag højens bautasten
Hinter des Hügels Bautastein, hinter des Hügels Bautastein
Det land endnu er skønt
Das Land ist noch immer schön
Thi blå sig søen bælter
Denn blau wogt die See
Og løvet står grønt, og løvet står grønt
Und das Laub steht so grün, und das Laub steht so grün
Og ædle kvinder, skønne møer
Und edle Frauen, schöne Jungfrauen
Og mænd og raske svende
Und Männer und tapfere Burschen
Bebo de danskes øer, bebo de danskes øer
Bewohnen der Dänen Inseln, bewohnen der Dänen Inseln
Vort gamle Danmark skal bestå
Unser altes Dänemark soll bestehen
længe bøgen spejler
So lange die Buche spiegelt
Sin top i bølgen blå, sin top i bølgen blå
Ihre Krone in der blauen Woge, ihre Krone in der blauen Woge.





Writer(s): Adam Oehlenschlaeger, Hans Ernst Kroeyer, Svend S. Schultz

Hans Ernst Kroyer, Radio Chorus, Radiosymfonikerna & Michael Schonwandt - Der Er Et Yndigt Land
Album
Der Er Et Yndigt Land
date de sortie
01-07-2007



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.