Hans-Inge Fagervik - Festen Er Alt I Gang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hans-Inge Fagervik - Festen Er Alt I Gang




Festen Er Alt I Gang
Праздник уже начался
Kom inn, vær med
Входи, присоединяйся,
Festen er alt i gang
Праздник уже начался.
Kom inn, vær med
Входи, присоединяйся,
For dette er dans, musikk og sang
Здесь танцы, музыка и песни.
Kom inn, vær med
Входи, присоединяйся,
For du er en innbudt gjest
Ведь ты приглашенный гость.
venter vi bare at du skal svare
Мы ждем только твоего ответа,
Ja til å være med fest
Согласия присоединиться к празднику.
Har du tenkt å stå utafor når festen er i gang?
Разве ты собираешься стоять снаружи, когда праздник уже идет?
Kulda kommer krypandes og natta kan bli lang
Холод подкрадывается, и ночь может быть долгой.
Nei, kom inn og vær med den største fest som er arrangert
Нет, входи и присоединяйся к самому грандиозному празднику, который когда-либо устраивался.
For Gud har sagt at om du vil, er du invitert
Ведь Бог сказал, что если ты хочешь, то ты приглашен.
Det som er spesielt med denne festen her
Что особенного в этом празднике,
Det er at du kan komme akkurat sånn som du er
Так это то, что ты можешь прийти именно такой, какая ты есть.
For i garderoben får du utdelt festantrekk
Ведь в гардеробе тебе выдадут праздничный наряд,
Og dine gamle, skitne klær, de blir kasta vekk
А твои старые, грязные одежды будут выброшены.
Kom inn, vær med
Входи, присоединяйся,
Festen er alt i gang
Праздник уже начался.
Kom inn, vær med
Входи, присоединяйся,
For dette er dans, musikk og sang
Здесь танцы, музыка и песни.
Kom inn, vær med
Входи, присоединяйся,
For du er en innbudt gjest
Ведь ты приглашенный гость.
venter vi bare at du skal svare
Мы ждем только твоего ответа,
Ja til å være med fest
Согласия присоединиться к празднику.
du snart bestemme deg
Тебе нужно скорее определиться,
snart ha tenkt
Тебе нужно скорее подумать,
For snart bes det til bords, og da blir døra stengt
Ведь скоро пригласят к столу, и тогда дверь будет закрыта.
Men ingen kan tvinge deg, nei du får sjøl bestemme om
Но никто не может тебя заставить, ты сама решаешь,
Plassen din i all evighet bli ståandes tom.
Останется ли твое место в вечности пустым.
Kom inn, vær med
Входи, присоединяйся,
Festen er alt i gang
Праздник уже начался.
Kom inn, vær med
Входи, присоединяйся,
For dette er dans, musikk og sang
Здесь танцы, музыка и песни.
Kom inn, vær med
Входи, присоединяйся,
For du er en innbudt gjest
Ведь ты приглашенный гость.
venter vi bare at du skal svare
Мы ждем только твоего ответа,
Ja til å være med fest
Согласия присоединиться к празднику.





Writer(s): hans-inge fagervik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.