Hans Philip - Saa Blaa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hans Philip - Saa Blaa




Tankespind gør mig blind
Паутина мыслей ослепляет меня.
Alting svinder langsomt ind
Все медленно исчезает.
Hvor 'du hen'? Kom igen
Куда ты идешь?
Jeg forstår slet ingenting
Я ничего не понимаю.
...og alt det der. Jeg gider ikk' engang at fucking snak' om–
... и все такое ... я даже не хочу, черт возьми, говорить об этом ...
Sagt det her før, jeg' ikk' bange for at sige det igen
Я уже говорил это раньше, и я не боюсь повторить это снова.
(Bange for at sige det igen)
(Боюсь сказать это снова)
Jeg har været blå en gang, h
Когда-то я был синим, Эйч.
Vorfor sku' jeg være bange for at bli' det igen?
Почему я должен бояться снова стать таким?
(Bange for at bli' det igen?)
(Боишься снова стать таким?)
Du behøver ikk' og være der for mig altid, bar' sig, du' min ven
Тебе не обязательно всегда быть рядом со мной, просто скажи, что ты мой друг.
(Bar' sig, du' min ven)
(Бар "скажи ты", мой друг)
Jeg ved, jeg har været langt ude, men er det for sent at kom' hjem?
Я знаю, что был не в своем уме, но не слишком ли поздно возвращаться домой?
Nu? Nej? Okay
Сейчас? Нет? Хорошо
Mixer en juu op, fixer min flous op
Смешай джуу, приведи в порядок мой флус.
Selvom tanken sidder fast som en sugekop
Даже если бак застрял, как присоска.
Si'r jeg altid, jeg' cool nok
Я всегда говорю, что я достаточно крут.
Du har været der siden dag et
Ты здесь с самого первого дня.
Der var jeg der ogs' - det sædvanlig'
Я тоже был там-как обычно.
Havde et hoved fuld af drømme, ingen penge mit kort
У меня была голова, полная мечтаний, а на карточке не было денег.
Ingen penge min lomme, ingen plan B, ja
Ни денег в кармане, ни плана Б, да.
Har en drøm der vender tilbage (Vender tilbage)
У меня есть мечта вернуться (вернуться).
Drømt' om at skub' en bimmer en dag (Bimmer en dag)
Мечтал однажды "толкнуть" Биммер (Bimmer one day).
Jeg har brug for ting - bare en pose penge
Мне нужно немного вещей - только мешок денег.
Og en pige der er god i sengen, ja, det' da min plan (Jaer)
И девушка, которая хороша в постели, да, это мой план (да).
Hus med en lille altan (Jaer), flous til hele min klan
Дом с маленьким балконом( Jaer), flous для всего моего клана
Alt, jeg har brug for, er at sig' til min kvinde, min dame:
Все, что мне нужно, это сказать моей женщине, моей леди:
"Rolig, alting er betalt"
"Успокойся, все оплачено".
At sig' sandheden ka' være vanskelig
Сказать "правду" бывает трудно.
Det' dog en ting, jeg har lært
Это единственное чему я научился
Men at sige sandheden til dit ansigt
Но сказать правду тебе в лицо
Føler jeg stadig er svært
Неужели мне все еще трудно
Det her det' blod, ikk' plastik
Это "кровь, верно".
Men det ved du godt, det er
Но ты знаешь, ЧТО ЭТО так.
Ting jeg har i mit hoved
То, что у меня в голове.
Måske det' derfor, jeg er blå
Может, поэтому мне так грустно.
Tankespind gør mig blind
Паутина мыслей ослепляет меня.
Alting svinder langsomt ind
Все медленно исчезает.
Hvor' du hen'? Kom igen
Куда ты идешь?
Jeg forstår slet ingent-
Я ничего не понимаю...
Gjort det her før, jeg' ikk' bange for at gøre det igen
Я уже делал это раньше, и я "не боюсь" сделать это снова.
(Bange for at gøre det igen)
(Боюсь сделать это снова)
Jeg har spurgt om hjælp én gang, h
Я уже однажды просил о помощи.
Vorfor sku' jeg være bange for at spørge dig igen?
Почему я должен бояться спросить тебя снова?
(Bange for at spørge dig igen?)
(Боюсь спросить тебя снова?)
Du behøver ikk' at sig' noget altid, når du' okay, kører jeg igen
Тебе не нужно ничего говорить, когда ты в порядке, я снова поведу машину.
(Jah, ja)
(Да, да)
Jeg ved' du har været langt ude,
Я знаю, что ты облажался.
Men fuck det, jeg vil bar' høre, hvor du' hen'
Но к черту все это, я просто хочу услышать, куда ты идешь.
(Nu?) Nu? Ja (Ja)
(Сейчас?) Сейчас? Да (Да)
Ro i mit hoved?
Спокойствие в моей голове?
Nej, det snurrer,
Нет, он крутится,
Man sku' tro' jeg stadig havde booze i
Ты должен думать, что у меня все еще была выпивка.
Mit blod (Stadig havde booze i mit blod)
Моя кровь моей крови все еще была выпивка).
Mørket trykker ind mod ruden, hører vinden suser derude
Тьма прижимается к окну, слышит свист ветра.
(Jeg ka' hør' det sus', sus')
слышу "это шипение", "шипение")
Tror, at jeg har det som stenene, bølgerne bruser imod
Кажется, я чувствую себя камнями, о которые бьются волны.
(Bruser imod)
(Душ против)
Jeg ku' godt bruge dit råd
Я мог бы воспользоваться твоим советом.
Hør her, ven, la' mig lige tal' med dig (Tal' med dig)
Послушай, друг, позволь мне поговорить с тобой.
Du' mit blod, du' min dag-etter (Dag-etter)
Ты-моя кровь, Ты - мой день-Эттер (день-Эттер).
Er der en ting du har brug for?
Тебе что-то нужно?
Ikk' kun kroner, alting, tro mig, bror, jeg'—
Не только короны, все, поверь мне, брат, я ...
Lig' bagve' dig, de dage minder—
Лежат "позади" тебя воспоминания тех дней—
Mig om dengang, jaer
Я о том, что было тогда, джаер
2k10, OK, fint
2k10, хорошо, отлично
Jeg havde én drøm, tro din
У меня была одна мечта, Поверь в свою.
At sig' sandheden ka' være vanskeligt
Сказать "правду" бывает трудно.
Det' dog en ting, jeg har lært
Это единственное чему я научился
Men at sige sandheden til dit ansigt
Но сказать правду тебе в лицо
Føler jeg stadig er svært
Неужели мне все еще трудно
Det her det' blod, ikk' plastik
Это "кровь, верно".
Men det ved du godt, det er
Но ты знаешь, ЧТО ЭТО так.
Ting jeg har i mit hoved
То, что у меня в голове.
Måske det' derfor, jeg er blå
Может, поэтому мне так грустно.
Tankespind gør mig blind
Паутина мыслей ослепляет меня.
Alting svinder langsomt ind
Все медленно исчезает.
Hvor 'du hen'? Kom igen
Куда ты идешь?
Jeg forstår slet ingent-
Я ничего не понимаю...
Men når jeg ser nigga med det gold watch,
Но когда я вижу ниггера с золотыми часами,
Jeg skal også have det gold watch. Og for jeg vil gerne have, al
Мне также нужны золотые часы, и потому, что я хочу, Эл.
Le mine nigga shiner. Det er derfor, jeg siger,
Ле мой ниггер Фингер, вот почему я говорю:
Når jeg ser Kesi med gold watch, vil jeg selv have det gold watch. J
Когда я смотрю на Кеси с золотыми часами, тогда я хочу золотые часы сам.
Eg ved, Gillito han har det rose gold watch,
Я знаю Джиллито у него часы из розового золота,
Min nigga Alito har det rose gold watch.
У моего ниггера Алито часы из розового золота.
Jeg har også tænkt mig at gøre det som Kesito, fo
Я тоже собираюсь сделать это как Кесито, ФО
Rdi vi har the same complexion, you know how we do it man!
РДИ у нас такая же сложность, ты же знаешь, как мы это делаем, чувак!





Writer(s): Hans Philip, Oscar Knudsen, Tais Stausholm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.