Paroles et traduction en russe Hans Theessink - Hard Road Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard Road Blues
Блюз Тяжёлой Дороги
Grab
my
suitcase,
take
up
on
the
road
Хватаю
чемодан,
отправляюсь
в
путь,
Grab
my
suitcase,
take
up
on
the
road
Хватаю
чемодан,
отправляюсь
в
путь,
I'm
going
away,
where
I've
never
been
before
Ухожу
прочь,
туда,
где
ещё
не
бывал.
Moon
going
down,
sun
rising
in
the
east
Луна
заходит,
солнце
встаёт
на
востоке,
Moon
going
down,
sun
rising
in
the
east
Луна
заходит,
солнце
встаёт
на
востоке,
Another
man
got
my
woman,
lonesome
blues
got
me
Другой
мужчина
заполучил
тебя,
моя
родная,
и
тоска
гложет
меня.
I
got
the
blues,
just
can't
find
no
rest
Меня
мучает
блюз,
нигде
не
найти
покоя,
I
got
the
blues,
just
can't
find
no
rest
Меня
мучает
блюз,
нигде
не
найти
покоя,
Blues
keep
me
moving
like
the
wild
geese
flying
to
the
west
Блюз
гонит
меня
вперёд,
словно
диких
гусей
на
запад.
I
got
the
blues,
can't
be
satisfied
Меня
мучает
блюз,
не
найти
мне
удовлетворения,
I
got
the
blues,
can't
be
satisfied
Меня
мучает
блюз,
не
найти
мне
удовлетворения,
Grab
my
suitcase,
jump
a
long
black
train
and
ride
Хватаю
чемодан,
запрыгиваю
на
длинный
чёрный
поезд
и
еду.
Life
is
a
hard
road
to
travel,
when
you're
all
by
yourself
Жизнь
— тяжёлая
дорога,
когда
ты
совсем
один,
Life
is
a
hard
road
to
travel,
when
you're
all
by
yourself
Жизнь
— тяжёлая
дорога,
когда
ты
совсем
один,
The
woman
you
love,
loves
somebody
else
А
женщина,
которую
ты
любишь,
любит
кого-то
другого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans Theessink
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.