Paroles et traduction Hans Theessink - I'm So Lonesome I Could Cry
I'm So Lonesome I Could Cry
Мне так одиноко, что я мог бы плакать
Hear
that
lonesome
whippoorwill
Слышишь,
как
тоскует
козодой?
He
sounds
too
blue
to
fly
Ему
так
грустно,
что
не
может
летать.
The
midnight
train
is
whining
low
Полуночный
поезд
тихонько
гудит,
I'm
so
lonesome
I
could
cry
Мне
так
одиноко,
что
я
мог
бы
плакать.
I've
never
seen
a
night
so
long
Я
не
видел
ночи
длиннее,
When
time
goes
crawling
by
Время
ползёт
так
медленно.
The
moon
just
went
behind
a
cloud
Луна
только
что
скрылась
за
тучей,
To
hide
its
face
and
cry
Чтобы
спрятать
лицо
и
заплакать.
Did
you
ever
see
a
robin
weep
Ты
видела
когда-нибудь,
как
плачет
малиновка,
When
leaves
began
to
die
Когда
листья
начинают
опадать?
That
means
he's
lost
the
will
to
live
Это
значит,
что
он
потерял
волю
к
жизни.
I'm
so
lonesome
I
could
cry
Мне
так
одиноко,
что
я
мог
бы
плакать.
The
silence
of
a
falling
star
Тишина
падающей
звезды
Lights
up
a
purple
sky
Освещает
багровое
небо.
And
as
I
wonder
where
you
are
И
пока
я
думаю
о
том,
где
ты,
I'm
so
lonesome
I
could
cry
Мне
так
одиноко,
что
я
мог
бы
плакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hank Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.