Paroles et traduction en russe Hans Theessink - Man With A Broken Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man With A Broken Heart
Человек с разбитым сердцем
Evening
sun
is
sinking
low
Вечернее
солнце
садится
низко,
My
thoughts
unclear,
'cause
I
don't
know
Мои
мысли
неясны,
потому
что
я
не
знаю,
Where
we
went
wrong,
what
made
you
want
to
part
Где
мы
ошиблись,
что
заставило
тебя
захотеть
расстаться.
The
house
we
used
to
call
our
home
Дом,
который
мы
называли
своим,
Feels
cold
and
empty,
now
you're
gone
Кажется
холодным
и
пустым,
теперь,
когда
ты
ушла.
All
you
left
is
a
man
with
a
broken
heart
Всё,
что
ты
оставила,
- это
человек
с
разбитым
сердцем.
The
band
still
plays
our
favorite
song
Группа
всё
ещё
играет
нашу
любимую
песню,
But
I
can't
stand
to
dance
alone
Но
я
не
могу
танцевать
в
одиночестве.
Drown
my
memories,
drinking
at
the
bar
Топлю
свои
воспоминания,
выпивая
в
баре,
Wished
this
beer
would
numb
my
brain
Хотел
бы
я,
чтобы
это
пиво
затуманило
мой
разум,
Wished
this
wine
would
take
the
pain
Хотел
бы
я,
чтобы
это
вино
забрало
боль,
I've
felt
since
you
left
a
man
with
a
broken
heart
Которую
я
чувствую
с
тех
пор,
как
ты
оставила
человека
с
разбитым
сердцем.
This
old
heart
of
mine
is
falling
down
Это
моё
старое
сердце
разбивается,
Thousand
pieces
scattered
all
around
Тысяча
осколков
разлетелась
вокруг,
When
you
walked
out,
my
dream
world
fell
apart
Когда
ты
ушла,
мой
мир
грёз
рухнул.
All
you
left
is
a
man
with
a
broken
heart
Всё,
что
ты
оставила,
- это
человек
с
разбитым
сердцем.
All
you
left
is
a
man
with
a
broken
heart
Всё,
что
ты
оставила,
- это
человек
с
разбитым
сердцем.
I've
cried
and
prayed
to
heaven
above
Я
плакал
и
молился
небесам,
Bring
me
back
my
only
love
Верни
мне
мою
единственную
любовь.
I
might
as
well
be
wishing
on
a
star
Я
мог
бы
с
таким
же
успехом
загадывать
желание
на
звезду.
Guess
that
all's
been
said
and
done
Думаю,
всё
уже
сказано
и
сделано,
You
packed
your
bags
and
now
you're
gone
Ты
собрала
вещи
и
ушла.
All
you
left
is
a
man
with
a
broken
heart
Всё,
что
ты
оставила,
- это
человек
с
разбитым
сердцем.
This
old
heart
of
mine
is
falling
down
Это
моё
старое
сердце
разбивается,
Thousand
pieces
scattered
all
around
Тысяча
осколков
разлетелась
вокруг,
When
you
walked
out,
my
dream
world
fell
apart
Когда
ты
ушла,
мой
мир
грёз
рухнул.
All
you
left
is
a
man
with
a
broken
heart
Всё,
что
ты
оставила,
- это
человек
с
разбитым
сердцем.
All
you
left
is
a
man
with
a
broken
heart
Всё,
что
ты
оставила,
- это
человек
с
разбитым
сердцем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans Theessink
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.