Paroles et traduction en russe Hans Theessink - Old Man Trouble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Man Trouble
Старина Неприятность
Trouble
on
the
water
- Trouble
on
the
land
Неприятности
на
воде
- Неприятности
на
суше
Old
man
trouble
makes
his
home
Старина
Неприятность
строит
свой
дом
Where
he
can
find
a
troubled
man
Там,
где
он
может
найти
бедолагу
Trouble
- oh
trouble
Неприятности
- о,
неприятности
Trouble
on
my
trail
Неприятности
идут
по
моему
следу
That
son
of
a
gun's
got
me
on
the
run
Этот
сукин
сын
заставил
меня
бежать
Old
man
trouble
on
my
trail
Старина
Неприятность
по
пятам
за
мной
Midnight
at
the
crossroads
Полночь
на
перекрёстке
Standing
by
the
highway
side
Стою
у
дороги
Headlights
zooming
in
from
the
distance
Фары
выныривают
издали
I'm
trying
to
flag
a
ride
Я
пытаюсь
поймать
машину
Gotta
make
it
back
to
the
Delta
Должен
вернуться
в
Дельту
The
place
where
the
blues
was
born
Место,
где
родился
блюз
But
nobody
wants
to
take
a
troubled
man
Но
никто
не
хочет
подбирать
бедолагу
On
his
lonely
journey
home
На
его
одиноком
пути
домой
Trouble
- oh
trouble...
Неприятности
- о,
неприятности...
It's
the
darkest
night
I've
ever
seen
Это
самая
темная
ночь,
которую
я
когда-либо
видел
Someone
tall
must
have
turned
off
the
light
Кто-то,
должно
быть,
выключил
свет
Trouble's
my
only
companion
Неприятности
- мой
единственный
спутник
Feel
like
hangin'
down
my
head
and
cry
Хочется
опустить
голову
и
плакать
I
thought
I
heard
Blind
Willie
Johnson
sing
Мне
послышалось,
как
Слепой
Вилли
Джонсон
пел
What
is
the
soul
of
a
man
Что
есть
душа
человека
Get
down
on
your
bended
knees
my
brother
Встань
на
колени,
брат
мой
One
day
you
will
understand
Однажды
ты
поймешь
Trouble
- oh
trouble...
Неприятности
- о,
неприятности...
Trouble
on
the
water
- Trouble
on
the
land
Неприятности
на
воде
- Неприятности
на
суше
Old
man
trouble
makes
his
home
Старина
Неприятность
строит
свой
дом
Where
he
can
find
a
troubled
man
Там,
где
он
может
найти
бедолагу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans Theessink
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.