Hans Theessink - Roll With The Punches - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Hans Theessink - Roll With The Punches




Roll With The Punches
Справляйся с трудностями
When you're down on luck, trouble's all you see
Когда тебе не везет, ты видишь только беды,
Choice between the devil, and the deep blue sea
Выбор между двух зол: дьявол или пучина морская.
Gotta be a way out, don't get uptight
Должен быть выход, не заводись,
At the end of a long black tunnel, gotta be a light
В конце длинного черного тоннеля должен быть свет.
Ain't no medicine, ain't no cure
Нет лекарства, нет исцеления,
Trouble will find you, that's for sure
Неприятности найдут тебя, это уж точно.
Gotta remember, gotta hold out
Нужно помнить, нужно держаться,
There's a silver lining, on every cloud
В каждом облаке есть серебряная подкладка.
Take it easy, relax your mind
Расслабься, успокой свой разум,
Can't be worried, all the time
Нельзя же все время волноваться.
Same old story, same old song
Старая история, старая песня,
Gotta roll with the punches, gotta carry on
Нужно справляться с трудностями, нужно жить дальше.
Gotta roll with the punches, gotta carry on
Нужно справляться с трудностями, нужно жить дальше.
Gotta roll with the punches, gotta carry on
Нужно справляться с трудностями, нужно жить дальше.
Love is the healer, whatever you do
Любовь это лекарство, что бы ты ни делала,
Don't give up your dreams, dreams may come true
Не отказывайся от своих мечтаний, они могут сбыться.





Writer(s): Hans Theessink


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.