Hans Theessink - Slow Train - traduction des paroles en russe

Slow Train - Hans Theessinktraduction en russe




Slow Train
Медленный поезд
I've been on my way
Я был в пути
For such a long time
Так долгое время,
Singing the blues
Исполняя блюз
Up and down this road
Вверх и вниз по этой дороге.
Seen good times
Видел хорошие времена
And i've seen bad times sometimes
И видел плохие времена,
But i wanna go back
Но я хочу вернуться
To the time and place i used to know
К тому времени и месту, которые я когда-то знал.
Let me ride
Позволь мне ехать,
Ride on the slow train
Ехать на медленном поезде,
Carry me home
Отвези меня домой,
Carry me home
Отвези меня домой.
Been out on the street
Был на улице
With the brokedown and hungry
С разбитыми и голодными,
Drank wine with kings and queens
Пил вино с королями и королевами,
Seen right and wrong
Видел хорошее и плохое.
Now I'm feeling
Теперь я чувствую себя
Kind of tired and weary
Уставшим и измотанным.
Wished a slow train
Жаль, что медленный поезд
Come and take me home
Не приедет и не заберет меня домой.
Let me ride
Позволь мне ехать,
Ride on the slow train
Ехать на медленном поезде,
Carry me home
Отвези меня домой,
Carry me home
Отвези меня домой.
Let me ride
Позволь мне ехать,
Ride on the slow train
Ехать на медленном поезде,
Carry me home
Отвези меня домой,
Carry me home
Отвези меня домой.
Time will come
Придет время,
When my travelling days are over
Когда мои дни странствий закончатся
At the end of this winding road
В конце этой извилистой дороги,
Where the journey ends
Где путешествие заканчивается.
Don't you bury me boys
Не хороните меня, ребята,
Just leave me standing at the crossroads
Просто оставьте меня стоять на перекрестке.
I know a slow train
Я знаю, медленный поезд
Be coming around the bend
Появится из-за поворота.
Let me ride
Позволь мне ехать,
Ride on the slow train
Ехать на медленном поезде,
Carry me home
Отвези меня домой,
Carry me home
Отвези меня домой.
Let me ride
Позволь мне ехать,
Ride on the slow train
Ехать на медленном поезде,
Carry me home
Отвези меня домой,
Carry me home
Отвези меня домой.
Let me ride
Позволь мне ехать,
Ride on the slow train
Ехать на медленном поезде,
Carry me home
Отвези меня домой,
Carry me home
Отвези меня домой.





Writer(s): Hans Theessink


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.