Paroles et traduction Hans Zimmer - Here I Am
My
dear
it
seems
we′re
here
again
Дорогая,
кажется,
мы
снова
здесь.
So
much
for
effort
Так
много
усилий
Isn't
it
clear
we′re
here
again
Разве
не
ясно,
что
мы
снова
здесь?
Our
thing
right
where
we
left
it
Наша
вещь
там,
где
мы
ее
оставили.
A
delusion
is
a
flight
first
class
to
nowhere
Заблуждение
это
полет
первым
классом
в
никуда
While
a
dream
is
a
blueprint
В
то
время
как
мечта-это
план.
A
plane
to
go
there
Самолет,
чтобы
лететь
туда.
To
go
there
Отправиться
туда
I
promise
on
all
existence
Я
клянусь
всем
сущим
If
it
breathes
then
it
is
our
witness
Если
оно
дышит
значит
оно
наш
свидетель
We
have
unfinished
business
У
нас
есть
незаконченное
дело.
And
so
my
И
поэтому
мой
...
Word
is
I'll
cross
those
bridges
Говорят,
я
пересеку
эти
мосты,
With
zero
regard
for
limits
не
считаясь
с
ограничениями.
And
distance,
you
and
I
И
расстояние,
ты
и
я.
My
dear
it
seems
we're
here
again
Дорогая,
кажется,
мы
снова
здесь.
Was
there
a
glitch
in
my
method
Был
ли
сбой
в
моем
методе
Isn′t
it
clear
we′re
here
again
Разве
не
ясно,
что
мы
снова
здесь?
Let's
get
new
GPS
Давай
купим
новый
GPS.
So
next
time
you
see
this
place
Так
что
в
следующий
раз
ты
увидишь
это
место.
Remember
we
were
alone
Помнишь
мы
были
одни
We′ll
bring
our
children
from
home
Мы
привезем
наших
детей
из
дома.
That's
right,
oh
yeah
Вот
именно,
о
да
I′m
gonna
go
there
Я
пойду
туда.
I
promise
on
all
existence
Я
клянусь
всем
сущим
If
it
breathes
then
it
is
our
witness
Если
оно
дышит
значит
оно
наш
свидетель
We
have
unfinished
business
У
нас
есть
незаконченное
дело.
And
so
my
И
поэтому
мой
...
Word
is
I'll
cross
those
bridges
Говорят,
я
пересеку
эти
мосты,
With
zero
regard
for
limits
не
считаясь
с
ограничениями.
And
distance,
you
and
I
И
расстояние,
ты
и
я.
Well,
anyone
think
they
can
do
it
better
Ну,
кто-нибудь
думает,
что
может
сделать
это
лучше
But
back
to
you
Но
вернемся
к
тебе.
Hold
on
girl
we
can
make
it
Держись
девочка
мы
справимся
Stack
whatever
on
top
I
can
take
it
Сложи
все
что
угодно
сверху
я
могу
это
взять
It
seems
we′re
here
again
Кажется,
мы
снова
здесь.
This
is
the
right
trajection
Это
верная
траектория.
I
promise
on
all
existence
Я
клянусь
всем
сущим
If
it
breathes
then
it
is
our
witness
Если
оно
дышит
значит
оно
наш
свидетель
We
have
unfinished
business
У
нас
есть
незаконченное
дело.
And
so
my
И
поэтому
мой
...
Word
is
I'll
cross
those
bridges
Говорят,
я
пересеку
эти
мосты,
With
zero
regard
for
limits
не
считаясь
с
ограничениями.
And
distance,
you
and
I
И
расстояние,
ты
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adams Bryan, Zimmer Hans Florian, Peters Gretchen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.