Hansen Tomas - Echt maar niet echt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hansen Tomas - Echt maar niet echt




Echt maar niet echt
Real but not real
Je moet weten dat ik doe wat ik wil
You should know that I do what I want
En natuurlijk zit ik echt niet stil
And of course I'm not sitting still
Sinds je weg bent heb ik veel te veel
Since you've been gone I've had way too much
Te doen
To do
In de club muziek en hard geluid
Music and loud sounds in the club
Gisteravond ging ik ook al uit
Yesterday I went out too
En vanavond kom ik later weer thuis
And I'm coming home late tonight again
Maar alleen
But alone
Alles is echt maar niet echt zonder jou
Everything is real - but not real without you
Want mijn hart spreekt en vanzelf hoor ik jou
Because my heart speaks and I hear you
Vaar een nieuwe koers een andere boot
Sailed a new course, a different boat
En bij mijn vrienden
And with my friends
Ja.daar hou ik me groot
Yes, I can handle myself there
Niemand weet dat ik niet weet in mijn hoofd
Nobody knows that I don't know in my head
Wat 'k moet doen
What I should do
Tegen een nieuwe dates zeg ik geen nee
I don't say no to a new date
Is ze lekker nou dan neem ik 'r mee
If she's nice, I'll take her with me
Zonder pardon maar toch voel ik me steeds
Without mercy but still I feel
Maar alleen
But alone
Alles is echt maar niet echt zonder jou
Everything is real - but not real without you
Want mijn hart spreekt en vanzelf hoor ik jou
Because my heart speaks and I hear you
Ik ben niet alleen maar alleen zonder jou
I am not alone but alone without you
Zelfs als het stil is hoor ik alleen jou
Even when it's quiet, I only hear you
Ik ben echt alleen met jou echt
I'm really alone with you, really
(Ik ben) echt alleen door jou echt
(I am) really alone through you, really
(Ik ben) echt alleen voor jou echt
(I am) really alone for you, really
(Ik ben) echt alleen met jou hecht
(I am) really alone with you
(Ik ben) echt alleen met jou echt
(I am) really alone with you, really
Echt alleen met jou
Really alone with you
Alles is echt maar niet echt zonder jou
Everything is real - but not real without you
Want mijn hart spreekt en vanzelf hoor ik jou
Because my heart speaks and I hear you
Ik ben niet alleen maar alleen zonder jou
I am not alone but alone without you
Zelfs als het stil is hoor ik alleen jou
Even when it's quiet, I only hear you





Writer(s): Oosterhuis, Clark, Mulder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.