Paroles et traduction Hansen Tomas - Wat Een Dag!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wat
een
dag!
by
Hansen
Tomas
Что
за
день!
Хансен
Томас
We
cruisen
over
het
asfalt
Мы
катаемся
по
асфальту.
De
koelbox
achterin
Кулер
на
заднем
сиденье.
Ramen
open,
muziek
op
tien
Окна
открыты,
музыка
на
десять.
Dit
is
een
perfect
begin
Это
прекрасное
начало.
We
maken
foute
grappen
Мы
делаем
неправильные
шутки.
En
iedereen
lacht
mee
И
все
смеются
вместе
со
мной.
Even
staan
we
vast,
maar
dat
maakt
niet
uit
На
мгновение
мы
застыли,
но
это
не
имеет
значения.
Want
ik
zie
de
zee
Ибо
я
вижу
море.
Dit
wordt
zwaar
oké
Это
будет
тяжело
понимаешь
In
de
zon
aan
het
strand,
zonder
zorgen
На
солнце,
на
пляже,
без
забот.
Echt
zon
dag
die
al
te
wachten
lag
Действительно
солнечный
день
который
уже
ждал
Het
begon
al
zo
super
vanmorgen
Все
началось
так
здорово
этим
утром,
Toen
ik
de
middag
voor
mn
ogen
zag
когда
я
увидел
полдень
перед
своими
глазами.
Zo
moest
het
altijd
zijn
Так
должно
было
быть
всегда.
Dus
ik
heb
eigenlijk
nog
maar
één
vraag
Так
что
на
самом
деле
у
меня
остался
только
один
вопрос
Als
het
kan,
als
het
mag
Если
сможешь,
если
сможешь.
Morgen
weer
zon
dag
Завтра
снова
солнечный
день
Niet
te
ver
van
de
strandtent
Не
так
уж
далеко
от
пляжа.
Maar
ook
niet
te
dichtbij
Но
и
не
слишком
близко.
Genieten
we
van
goed
glas
bier
Мы
наслаждаемся
бокалом
хорошего
пива
En
ik
pak
mijn
gitaar
erbij
И
я
хватаю
свою
гитару.
Ik
speel
Duizend-en-één
gedachten
Я
играю
тысячу
и
одну
мысль.
En
ik
hoor
de
zee
И
я
слышу
море.
Dit
is
zwaar
oké
Это
тяжело,
о'Кей
In
de
zon
aan
het
strand,
zonder
zorgen
На
солнце,
на
пляже,
без
забот.
Echt
zon
dag
die
al
te
wachten
lag
Действительно
солнечный
день
который
уже
ждал
Het
begon
al
zo
super
vanmorgen
Все
началось
так
здорово
этим
утром,
Toen
ik
de
middag
voor
mn
ogen
zag
когда
я
увидел
полдень
перед
своими
глазами.
Zo
moest
het
altijd
zijn
Так
должно
было
быть
всегда.
Dus
ik
heb
eigenlijk
nog
maar
één
vraag
Так
что
на
самом
деле
у
меня
остался
только
один
вопрос
Als
het
kan,
als
het
mag
Если
сможешь,
если
сможешь.
Morgen
weer
zon
dag
Завтра
снова
солнечный
день
Want
dit
soort
dagen
gaan
altijd
zo
snel
voorbij
Потому
что
такие
дни
всегда
проходят
так
быстро.
Maar
deze
is
binnen,
en
de
volgende
komt
dichterbij
Но
этот-внутри,
а
следующий-все
ближе,
In
de
zon
aan
het
strand,
zonder
zorgen
На
солнце,
на
пляже,
без
забот.
Echt
zon
dag
die
al
te
wachten
lag
Действительно
солнечный
день
который
уже
ждал
Het
begon
al
zo
super
vanmorgen
Все
началось
так
здорово
этим
утром,
Toen
ik
de
middag
voor
mn
ogen
zag
когда
я
увидел
полдень
перед
своими
глазами.
Zo
moest
het
altijd
zijn
Так
должно
было
быть
всегда.
Dus
ik
heb
eigenlijk
nog
maar
één
vraag
Так
что
на
самом
деле
у
меня
остался
только
один
вопрос
Als
het
kan,
als
het
mag
Если
сможешь,
если
сможешь.
Morgen
weer
zon
dag
Завтра
снова
солнечный
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tjaart Venema, Rowin Schumm, Wil Boerboom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.