Paroles et traduction Hansi Hinterseer - Engel der Liebe
Engel
der
Liebe
Laura
steht
vor
dem
Fenster
und
schaut
hinaus,
und
ihre
Seele
erfriert
und
in
den
Augen
stehn
ihr
die
Tränen.
Ангел
любви
Лаура
стоит
у
окна
и
смотрит
в
окно,
и
ее
душа
замирает,
а
в
глазах
стоят
слезы.
Und
sie
flüstert
in
den
Wind,
hilflos
wie
ein
kleines
Kind,
mach
das
er
wieder
morgen
bei
mir
ist
Engel
der
Liebe
warum
lässt
du
es
geschehen
И
она
шепчет
ветру,
беспомощная,
как
маленький
ребенок,
сделай
так,
чтобы
он
снова
был
со
мной
завтра
Ангел
любви
почему
ты
позволяешь
этому
случиться
Dass
ich
so
einsam
bin
Что
я
так
одинок
So
verlassen
vom
Glück
Так
покинутый
счастьем,
Engel
der
Liebe
Ich
hab
den
Himmel
gesehen,
bring
meinen
Traum
zu
mir
zurück
sie
hat
gewartet
doch
er
kam
nicht
nach
Hausund
seitdem
schläft
sie
nicht
mehr,
und
sie
verzweifelt
in
stummer
Sehnsuchtalles
was
sie
will
ist
eres
fällt
ihr
unsagbar
schwerdaran
zu
denken
ohne
ihn
zu
sein
Engel
der
Liebe
warum
lässt
du
es
geschehen
Ангел
любви
Я
видел
небеса,
верни
мне
мою
мечту
она
ждала
но
он
не
вернулся
домой
И
с
тех
пор
она
не
спит,
и
она
отчаянно
тоскует
Все,
чего
она
хочет,
это
он
ей
невыразимо
трудно
думать
о
том,
чтобы
быть
без
него
Ангел
любви
почему
ты
позволяешь
этому
случиться
Dass
ich
so
einsam
bin
Что
я
так
одинок
So
verlassen
vom
Glück
Так
покинутый
счастьем,
Engel
der
Liebe
Ich
hab
den
Himmel
gesehen,
bring
meinen
Traum
zu
mir
zurück
sie
schaut
hinauf
- zu
ihrem
Sternhinter
den
Wolken
so
fern
transb.
Engel
der
Liebe
warum
lässt
du
es
geschehen
Ангел
любви
Я
видел
небеса,
верни
мне
мою
мечту
она
смотрит
вверх
- на
свою
звезду,
так
далеко
За
облаками.
Ангел
любви
почему
ты
позволяешь
этому
случиться
Dass
ich
so
einsam
bin
Что
я
так
одинок
So
verlassen
vom
Glück
Так
покинутый
счастьем,
Engel
der
Liebe
Ich
hab
den
Himmel
gesehen,
bring
meinen
Traum
zu
mir
zurück
Ангел
любви
Я
видел
небеса,
верни
мне
мою
мечту
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.