Hansom Eli - L'été sur ton corps - traduction des paroles en allemand

L'été sur ton corps - Hansom Elitraduction en allemand




L'été sur ton corps
Sommer auf deinem Körper
Mmm yeah yeah
Mmm yeah yeah
Je t'ai dit caresses éternelles
Ich sprach von ewigen Liebkosungen
On pourrait se l'montrer en geste
Wir könnten es uns mit Gesten zeigen
J'voulais pas que tu t'éloignes
Ich wollte nicht, dass du dich entfernst
Mmm faudrait bien qu'on apprenne
Mmm, wir müssten wirklich lernen
Tu m'as dit reste fière
Du sagtest, bleib stolz
J'voudrais pas qu'on s'éteigne
Ich möchte nicht, dass wir verlöschen
Je sais que c'est plus pareil
Ich weiß, es ist nicht mehr dasselbe
Il faut tempérer la peine
Man muss den Schmerz lindern
Mmh
Mmh
J'ai rêvé
Ich habe geträumt
Rêvé d'un avenir partagé yeah
Geträumt von einer gemeinsamen Zukunft, yeah
Oh you know
Oh, du weißt
Mmh
Mmh
C'est l'été sur ton corps
Es ist Sommer auf deinem Körper
Can I come around, into town
Kann ich vorbeikommen, in die Stadt
Oh you know
Oh, du weißt
I really want your mouth
Ich will wirklich deinen Mund
Mmm yeah
Mmm yeah
I've been a little down, little down
Ich war ein bisschen down, ein bisschen down
Girl
Girl
C'est l'été sur ton corps
Es ist Sommer auf deinem Körper
Tu m'as dit caresses éternelles
Du sprachst von ewigen Liebkosungen
J'ai l'impression que c'était hier
Ich habe das Gefühl, es war gestern
J't'ai même pas raconté le tiers
Ich habe dir nicht mal ein Drittel erzählt
Faudrait bien que j'apprenne
Ich müsste wirklich lernen
Je raconte dans mes prières
Ich erzähle es in meinen Gebeten
Oh, je le confesse
Oh, ich gestehe es
Je cherche encore à m'en défaire
Ich versuche immer noch, mich davon zu befreien
Faut adoucir sa peine
Man muss seinen Schmerz lindern
Je sais pas comment te dire
Ich weiß nicht, wie ich es dir sagen soll
L'avenir
Die Zukunft
Aveuglé
Geblendet
Toi aussi, t'as rêvée
Du hast auch geträumt
Girl c'est l'été sur ton corps
Girl, es ist Sommer auf deinem Körper
Can I come around, into town
Kann ich vorbeikommen, in die Stadt
Oh you know
Oh, du weißt
I really want your mouth
Ich will wirklich deinen Mund
Mmm yeah
Mmm yeah
I've been a little down, little down
Ich war ein bisschen down, ein bisschen down
Mmm
Mmm
C'est l'été sur ton corps
Es ist Sommer auf deinem Körper
I talk to you in my mind yeah I pretend
Ich spreche mit dir in meinen Gedanken, yeah, ich stelle mir vor
I wish you'd talk back
Ich wünschte, du würdest antworten
I know that you can't
Ich weiß, dass du es nicht kannst
I got my way but I really wish you'd stayed
Ich habe meinen Willen bekommen, aber ich wünschte wirklich, du wärst geblieben
I really wish you stayed yeah
Ich wünschte wirklich, du wärst geblieben, yeah
I love it when you say my name
Ich liebe es, wenn du meinen Namen sagst
Say my name
Sag meinen Namen
You know it's hard when you leave
Du weißt, es ist schwer, wenn du gehst
But I can't complain
Aber ich kann mich nicht beschweren
And now you've got your ticket out of here
Und jetzt hast du dein Ticket hier raus
Mmh j'ai rêvé
Mmh, ich habe geträumt
Rêvé d'un avenir partagé yeah
Geträumt von einer gemeinsamen Zukunft, yeah
Oh you know, girl
Oh, du weißt, Girl
C'est l'été sur ton corps
Es ist Sommer auf deinem Körper
Can I come around, into town
Kann ich vorbeikommen, in die Stadt
Oh you know
Oh, du weißt
I really want your mouth
Ich will wirklich deinen Mund
Mmm yeah
Mmm yeah
I've been a little down, little down
Ich war ein bisschen down, ein bisschen down
Mmh Girl
Mmh Girl
C'est l'été sur ton corps
Es ist Sommer auf deinem Körper





Writer(s): Camille Guerer, Alexy Guerer, Yann Lo Bono


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.