Paroles et traduction Hanson - All I Want For Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Want For Christmas
Всё, что я хочу на Рождество
I
don't
want
a
lot
for
Christmas
Мне
не
нужно
многого
на
Рождество,
There's
just
one
thing
that
I
need
Есть
лишь
одно,
что
мне
нужно,
I
don't
care
about
those
presents
Меня
не
волнуют
эти
подарки
Underneath
the
Christmas
tree
Под
новогодней
ёлкой.
I
just
want
you
for
my
own
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
моей,
More
than
you
could
ever
know
Больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
Make
my
wish
come
true
Пусть
моё
желание
исполнится.
All
I
want
for
Christmas
is
you,
you,
baby
Всё,
что
я
хочу
на
Рождество
— это
ты,
ты,
милая.
All
I
want
for
Christmas
is
you,
baby
Всё,
что
я
хочу
на
Рождество
— это
ты,
милая.
I
don't
want
a
lot
for
Christmas
Мне
не
нужно
многого
на
Рождество,
There's
just
one
thing
that
I
need
Есть
лишь
одно,
что
мне
нужно,
I
don't
care
about
those
presents
Меня
не
волнуют
эти
подарки
Underneath
the
Christmas
tree
Под
новогодней
ёлкой.
I
don't
need
to
hang
my
stocking
Мне
не
нужно
вешать
свой
носок
There
upon
the
fireplace
Над
камином.
Santa
Claus
won't
make
me
happy
Санта
Клаус
не
сделает
меня
счастливым
With
a
toy
on
Christmas
day
С
игрушкой
в
Рождество.
I
just
want
you
for
my
own
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
моей,
More
than
you
could
ever
know
Больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
Make
my
wish
come
true
Пусть
моё
желание
исполнится.
All
I
want
for
Christmas
is
you,
you,
baby
Всё,
что
я
хочу
на
Рождество
— это
ты,
ты,
милая.
All
I
want
for
Christmas
is
you,
baby
Всё,
что
я
хочу
на
Рождество
— это
ты,
милая.
All
the
lights
are
shining
Все
огни
сияют
So
brightly
everywhere
Так
ярко
повсюду,
And
the
sound
of
children's
И
звук
детского
Laughter
fills
the
air
Смеха
наполняет
воздух.
And
everyone
is
singing
И
все
поют,
I
hear
those
sleigh
bells
ringing
Я
слышу
звон
этих
саней.
Santa
won't
you
bring
me
Санта,
не
принесёшь
ли
ты
мне
The
one
I
really
need
Ту,
которая
мне
действительно
нужна?
Won't
you
please
bring
my
baby
to
me
Пожалуйста,
привези
ко
мне
мою
милую.
I
won't
make
a
list
and
send
it
Я
не
буду
составлять
список
и
отправлять
его
To
the
North
Pole
for
Saint
Nick
На
Северный
полюс
для
Святого
Николая.
I
won't
even
stay
awake
Я
даже
не
буду
бодрствовать,
To
hear
those
magic
reindeer
click
Чтобы
услышать
цокот
этих
волшебных
оленей.
'Cause
I
just
want
you
here
tonight
Потому
что
я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
сегодня
вечером,
Holding
on
to
me
so
tight
Крепко
обнимая
меня.
What
more
can
I
do
Что
ещё
я
могу
сделать?
Baby,
all
I
want
for
Christmas
is
you...
you,
baby
Милая,
всё,
что
я
хочу
на
Рождество
— это
ты...
ты,
милая.
All
I
want
for
Christmas
is
you,
baby
Всё,
что
я
хочу
на
Рождество
— это
ты,
милая.
All
I
want
for
Christmas
is
you,
baby
Всё,
что
я
хочу
на
Рождество
— это
ты,
милая.
All
I
want
for
Christmas
is
you,
baby
Всё,
что
я
хочу
на
Рождество
— это
ты,
милая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hanson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.