Hanson - Been There Before - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hanson - Been There Before




Been There Before
Бывал я там прежде
There's a down town corner
Есть в центре города уголок,
People down town know
Знакомый каждому,
And a back-beat rhythm
И бэк-бит ритм звучит
On the radio
По радиоволнам.
And the girl who listens
И девушка, что слушает
To a young mans song
Песню молодого парня,
On the block I live on
На улице, где я живу,
In the place I'm from
В моём родном краю.
Well, the young man sitting
Ну а тот молодой парень,
On the dock of the bay
Что сидел на берегу залива,
He took a long-term trip on
Отправился в долгое путешествие
A first class plane
Первым классом.
Now the whole world listens
Теперь весь мир слушает
To that one mans song
Песню этого парня,
On the block I live on
На улице, где я живу,
In the place I'm from
В моём родном краю.
Won't you tell me does it move you?
Скажи мне, дорогая, трогает ли это тебя?
Does it soothe you?
Успокаивает ли это тебя?
Does it fill your heart and soul with the
Наполняет ли это твоё сердце и душу
Roots of rock and roll?
Корнями рок-н-ролла?
Does it move you?
Трогает ли это тебя?
Does it soothe you?
Успокаивает ли это тебя?
Does it fill your heart and soul with the
Наполняет ли это твоё сердце и душу
Roots of rock and roll?
Корнями рок-н-ролла?
(Rock and roll)
(Рок-н-ролл)
Ooo, nah
Ооо, нет
(Rock and roll)
(Рок-н-ролл)
(Rock and roll)
(Рок-н-ролл)
Well, the man in black sits
А человек в чёрном сидит
On a screened in porch
На застеклённой веранде,
Making birthday wishes
Загадывает желания на день рождения,
71 almost
Ему почти 71.
You can hear him singing
Ты можешь слышать, как он поёт
Chariot, swing low
"Колесница, качайся тихо",
On the block I live on
На улице, где я живу,
In the place I know
В знакомом мне месте.
Won't you tell me does it move you?
Скажи мне, дорогая, трогает ли это тебя?
Does it soothe you?
Успокаивает ли это тебя?
Does it fill your heart and soul with the
Наполняет ли это твоё сердце и душу
Roots of rock and roll?
Корнями рок-н-ролла?
Does it move you?
Трогает ли это тебя?
Does it soothe you?
Успокаивает ли это тебя?
Does it fill your heart and soul with the
Наполняет ли это твоё сердце и душу
Roots of rock and roll?
Корнями рок-н-ролла?
(Rock and roll)
(Рок-н-ролл)
(Rock and roll)
(Рок-н-ролл)
(Rock and roll)
(Рок-н-ролл)
Won't you tell me does it move you?
Скажи мне, дорогая, трогает ли это тебя?
Does it soothe you?
Успокаивает ли это тебя?
Does it fill your heart and soul with the
Наполняет ли это твоё сердце и душу
Roots of rock and roll?
Корнями рок-н-ролла?
Does it move you?
Трогает ли это тебя?
Does it soothe you?
Успокаивает ли это тебя?
Does it fill your heart and soul with the
Наполняет ли это твоё сердце и душу
Roots of rock and roll?
Корнями рок-н-ролла?
Na na na na na na
На на на на на на
Well, I've been there before
Я бывал там прежде,
La na na na na na
Ла на на на на на
I've been there before
Я бывал там прежде,
Na na na na na na
На на на на на на
Well, I've been there before
Я бывал там прежде,
La na na na na na
Ла на на на на на
Well, I've been there before
Я бывал там прежде.
When you cant get through it
Когда ты не можешь пройти через это,
You can listen to it
Ты можешь послушать это
With a na na na na
С на на на на
Well I've been there before
Я бывал там прежде.
When you cant get through it
Когда ты не можешь пройти через это,
Listen to it
Послушай это
With a na na na na
С на на на на
Well I've been there before
Я бывал там прежде.





Writer(s): Isaac Hanson, Zachary Walker Hanson, Taylor Hanson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.