Hanson - Can't Stop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hanson - Can't Stop




Oh yeah
О, да!
Can't stop thinking about you
Не могу перестать думать о тебе.
Can't stop thinking about you
Не могу перестать думать о тебе.
Morning, day or night
Утром, днем или ночью.
I tremble at your sight
Я дрожу от твоего взгляда.
It's impossible to fight, I've tried
Невозможно бороться, я пытался.
Now you're in my head
Теперь ты в моей голове.
And your mind I've read
И твои мысли я прочел.
Could recite the words you said, now I
Я мог бы произнести слова, что ты сказала, Теперь я ...
Can't stop thinking about you
Не могу перестать думать о тебе.
Can't get you off of my mind
Не могу выкинуть тебя из головы.
No, I can't stop thinking about you
Нет, я не могу перестать думать о тебе.
I'm thinking about you all the time
Я постоянно думаю о тебе.
Can't stop thinking about you
Не могу перестать думать о тебе.
I can't get you off of my mind
Я не могу выкинуть тебя из головы.
No, I can't stop thinking about you
Нет, я не могу перестать думать о тебе.
I'm thinking about you all the time
Я постоянно думаю о тебе.
Cupid's dart seeped through
Дротик Купидона просочился насквозь.
And all along you knew
И все это время ты знал ...
I just want you to be mine
Я просто хочу, чтобы ты была моей.
There's nothing I can do
Я ничего не могу поделать.
I'm all wrapped up with you
Я полностью тебя завернул.
Even if I wanted to I'm out of time
Даже если бы я хотел, у меня нет времени.
Can't stop thinking about you
Не могу перестать думать о тебе.
I can't get you off of my mind
Я не могу выкинуть тебя из головы.
No, I can't stop thinking about you
Нет, я не могу перестать думать о тебе.
I'm thinking about you all the time
Я постоянно думаю о тебе.
Can't stop thinking about you
Не могу перестать думать о тебе.
I can't get you off of my mind
Я не могу выкинуть тебя из головы.
No, I can't stop thinking about you
Нет, я не могу перестать думать о тебе.
I'm think' about you all the time
Я постоянно думаю о тебе.
I want to know, I said why is it so
Я хочу знать, я сказал, почему это так?
Can't stop thinking ooh I
Не могу перестать думать, о-О, я ...
I want to know, I said why is it so
Я хочу знать, я сказал, почему это так?
Can't stop thinking ooh I
Не могу перестать думать, о-О, я ...
Yeah
Да!
Tick tock, tick tock goes the clock
Тик-так, тик-так, часы идут.
Not a second passes
Ни секунды не проходит.
I can't stop
Я не могу остановиться.
Tick tock, tick tock goes the clock
Тик-так, тик-так, часы идут.
Not a second passes
Ни секунды не проходит.
I can't stop
Я не могу остановиться.
Tick tock, tick tock goes the clock
Тик-так, тик-так, часы идут.
Not a second passes
Ни секунды не проходит.
I can't stop
Я не могу остановиться.
Tick tock, tick tock goes the clock
Тик-так, тик-так, часы идут.
Not a second passes
Ни секунды не проходит.
I can't stop
Я не могу остановиться.
Can't stop, I can't stop, can't stop it
Не могу остановиться, не могу остановиться, не могу остановиться.
Can't stop, I can't stop, can't stop it
Не могу остановиться, не могу остановиться, не могу остановиться.
Can't stop, I can't stop, can't stop it
Не могу остановиться, не могу остановиться, не могу остановиться.
Can't stop, I can't stop, can't stop it
Не могу остановиться, не могу остановиться, не могу остановиться.
Can't stop, I can't stop, can't stop it
Не могу остановиться, не могу остановиться, не могу остановиться.
Can't stop, I can't stop, can't stop it
Не могу остановиться, не могу остановиться, не могу остановиться.
Can't stop, I can't stop, can't stop it
Не могу остановиться, не могу остановиться, не могу остановиться.
Can't stop, I can't stop, can't stop it
Не могу остановиться, не могу остановиться, не могу остановиться.
Take me to a place
Отведи меня в одно место.
Where I can always see your face
Где я всегда вижу твое лицо.
I've really lost my way this time
На этот раз я действительно сбился с пути.
Tell me what it means
Скажи мне, что это значит?
I'm bursting at the seams
Я разрываюсь по швам.
You're in my thoughts my dreams, yeah I
Ты в моих мыслях, мои мечты, да, я ...
Can't stop thinking about you
Не могу перестать думать о тебе.
I can't get you off of my mind
Я не могу выкинуть тебя из головы.
No, I can't stop thinking about you
Нет, я не могу перестать думать о тебе.
I'm thinking about you all the time
Я постоянно думаю о тебе.
Can't stop thinking about you
Не могу перестать думать о тебе.
I can't get you off of my mind
Я не могу выкинуть тебя из головы.
No I can't stop thinking about you
Нет, я не могу перестать думать о тебе.
I'm thinking about you all the time
Я постоянно думаю о тебе.
I want to know, I said why is it so
Я хочу знать, я сказал, почему это так?
Can't stop thinking, ooh I
Не могу перестать думать, о-О, я ...
I want to know, I said why is it so
Я хочу знать, я сказал, почему это так?
Can't stop thinking, ooh I
Не могу перестать думать, о-О, я ...
I want to know, I said why is it so
Я хочу знать, я сказал, почему это так?
Can't stop thinking, ooh I
Не могу перестать думать, о-О, я ...
I want to know, I said why is it so
Я хочу знать, я сказал, почему это так?
Can't stop thinking, ooh I
Не могу перестать думать, о-О, я ...
Can't stop, can't stop
Не могу остановиться, не могу остановиться.
Can't stop, can't stop
Не могу остановиться, не могу остановиться.





Writer(s): HANSON ISAAC, HANSON TAYLOR, HANSON ZACHARY WALKER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.