Paroles et traduction Hanson - Fired Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
thing
is
built
like
a
war
machine
Эта
штука
собрана,
как
боевая
машина,
Burning
up
red
hot
like
kerosene
Горит
ярко-красным,
словно
керосин.
This
wrecking
ball
is
about
to
drop
Этот
шар
для
сноса
зданий
вот-вот
упадет,
Once
we
start
rolling
we'll
never
stop
Как
только
мы
начнем
катиться,
нас
уже
не
остановить.
You'd
better
run
and
hide
Тебе
лучше
бежать
и
прятаться,
'Cause
we're
about
to
play
with
fire
Потому
что
мы
собираемся
играть
с
огнем.
We're
not
turning
around
this
time,
let's
get
fired
up
На
этот
раз
мы
не
повернем
назад,
давай
зажжемся!
We're
not
turning
around
this
time,
let's
get
fired
up
На
этот
раз
мы
не
повернем
назад,
давай
зажжемся!
Game,
set,
match!
Игра,
сет,
матч!
Don't
pause,
don't
bluff,
just
play
to
win
Не
останавливайся,
не
блефуй,
играй
только
на
победу.
This
timber
box
is
set
to
blow
Эта
деревянная
коробка
готова
взорваться,
Light
the
fuse,
watch
them
fall
like
dominoes
Зажги
фитиль,
смотри,
как
они
падают,
как
домино.
You'd
better
run
and
hide
Тебе
лучше
бежать
и
прятаться,
'Cause
we're
about
to
play
with
fire
Потому
что
мы
собираемся
играть
с
огнем.
We're
not
turning
around
this
time,
let's
get
fired
up
На
этот
раз
мы
не
повернем
назад,
давай
зажжемся!
We're
not
turning
it
upside
down,
let's
get
fired
up
Мы
не
перевернем
все
с
ног
на
голову,
давай
зажжемся!
Come
with
us
if
you
want
to
live
Иди
с
нами,
если
хочешь
жить,
Bring
what
you've
got,
what
you've
got
to
give
Принеси
то,
что
у
тебя
есть,
то,
что
ты
можешь
дать.
We're
stirrin'
dynamite
Мы
размешиваем
динамит,
We're
gonna
burn
the
mother
down
tonight
Мы
сожжем
эту
чертовщину
сегодня
ночью.
Let's
get
fired
up
Давай
зажжемся!
Let's
get
fired
up
Давай
зажжемся!
Let's
get
fired
up
Давай
зажжемся!
Let's
get
fired
up
Давай
зажжемся!
Let's
get
fired
up
Давай
зажжемся!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ISAAC HANSON, ZAC HANSON, TAYLOR HANSON
Album
Anthem
date de sortie
18-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.