Hanson - Fired Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hanson - Fired Up




Fired Up
Зажгись
This thing is built like a war machine
Эта штука собрана, как боевая машина,
Burning up red hot like kerosene
Горит ярко-красным, словно керосин.
This wrecking ball is about to drop
Этот шар для сноса зданий вот-вот упадет,
Once we start rolling we'll never stop
Как только мы начнем катиться, нас уже не остановить.
You'd better run and hide
Тебе лучше бежать и прятаться,
'Cause we're about to play with fire
Потому что мы собираемся играть с огнем.
We're not turning around this time, let's get fired up
На этот раз мы не повернем назад, давай зажжемся!
We're not turning around this time, let's get fired up
На этот раз мы не повернем назад, давай зажжемся!
Game, set, match!
Игра, сет, матч!
Don't pause, don't bluff, just play to win
Не останавливайся, не блефуй, играй только на победу.
This timber box is set to blow
Эта деревянная коробка готова взорваться,
Light the fuse, watch them fall like dominoes
Зажги фитиль, смотри, как они падают, как домино.
You'd better run and hide
Тебе лучше бежать и прятаться,
'Cause we're about to play with fire
Потому что мы собираемся играть с огнем.
We're not turning around this time, let's get fired up
На этот раз мы не повернем назад, давай зажжемся!
We're not turning it upside down, let's get fired up
Мы не перевернем все с ног на голову, давай зажжемся!
Come with us if you want to live
Иди с нами, если хочешь жить,
Bring what you've got, what you've got to give
Принеси то, что у тебя есть, то, что ты можешь дать.
We're stirrin' dynamite
Мы размешиваем динамит,
We're gonna burn the mother down tonight
Мы сожжем эту чертовщину сегодня ночью.
Let's get fired up
Давай зажжемся!
Let's get fired up
Давай зажжемся!
Let's get fired up
Давай зажжемся!
Let's get fired up
Давай зажжемся!
Let's get fired up
Давай зажжемся!





Writer(s): ISAAC HANSON, ZAC HANSON, TAYLOR HANSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.