Paroles et traduction Hanson - In a Little While
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In a Little While
Совсем Скоро
In
a
little
while,
surely
you'll
be
mine
Совсем
скоро,
ты
будешь
моей,
клянусь
In
a
little
while
I'll
be
there
Совсем
скоро,
я
буду
рядом
In
a
little
while,
this
hurt
will
hurt
no
more
Совсем
скоро,
эта
боль
больше
не
будет
болеть
I'll
be
home,
love
Я
буду
дома,
любовь
моя
When
the
night
takes
a
deep
breath
Когда
ночь
сделает
глубокий
вдох
And
the
daylight
has
no
air
И
дневной
свет
исчезнет
без
следа
If
I
crawl,
if
I
could
crawl
in
home
Если
я
доползу,
если
я
смогу
доползти
домой
Will
you
be
there?
Ты
будешь
там?
Slow,
slow
down
my
beating
heart
Медленнее,
медленнее,
бьётся
моё
сердце
Slow,
ooh
slow
down,
slow
down
now
Медленнее,
ох,
медленнее,
успокойся
сейчас
In
a
little
while,
I
will
blow
by
every
breeze
Совсем
скоро,
я
буду
уноситься
каждым
ветерком
Friday
night
running
to
Sunday
on
my
knees
С
пятницы
ночи
до
воскресенья
на
коленях
к
тебе
ползком
See
that
girl,
that
girl,
she's
mine
Видишь
ту
девушку,
ту
девушку,
она
моя
And
I've
known
her
since,
since
she
was
a
little
girl
with
Spanish
eyes
И
я
знаю
её
с
тех
пор,
с
тех
пор,
как
она
была
маленькой
девочкой
с
испанскими
глазами
Oh
and
I
saw
her
in
a
pram
that
pushed
her
by
О,
и
я
видел
её
в
коляске,
когда
её
катали
мимо
Ooh,
my
how
you've
grown,
yeah
Ох,
как
ты
выросла,
да
And
it's
been,
oh
it's
been
a
little
while
И
прошло,
о,
прошло
совсем
немного
времени
It's
been
a
while,
ooh
Прошло
немного
времени,
ох
Slow
down
my
beating
heart
Успокойся,
моё
бьющееся
сердце
Slow
down,
well
slowly,
well
slowly
love
Успокойся,
ну
же,
медленно,
ну
же,
медленно,
любовь
моя
Slow
down
my
beating
heart
Успокойся,
моё
бьющееся
сердце
Well
slowly,
well
slowly
love
Ну
же,
медленно,
ну
же,
медленно,
любовь
моя
Slow
down
my
beating
heart,
yeah
Успокойся,
моё
бьющееся
сердце,
да
Well
slowly,
well
slowly
love
Ну
же,
медленно,
ну
же,
медленно,
любовь
моя
A
man
dreams
one
day
to
fly
Человек
мечтает
однажды
летать
A
man
takes
a
rocket
ship
into
the
sky
Человек
отправляется
на
ракете
в
небо
He
lives
on
a
star
that's
dying
in
the
night
Он
живёт
на
звезде,
которая
умирает
в
ночи
And
follows
in
the
trail,
the
scatter
of
light
И
следует
по
следу,
рассеянному
свету
Turn
it
on,
yeah,
you
turn
it
on,
yeah
Зажги
это,
да,
ты
зажигаешь
это,
да
You
turn
me
on,
yeah,
you
turn
me
on,
yeah
Ты
зажигаешь
меня,
да,
ты
зажигаешь
меня,
да
One
more
time
now
Ещё
разок
Slow
down,
slow
down
my
beating
heart
Успокойся,
успокойся,
моё
бьющееся
сердце
Slow
down,
well
slowly,
well
slowly
love
Успокойся,
ну
же,
медленно,
ну
же,
медленно,
любовь
моя
Slow
down
my
beating
heart
Успокойся,
моё
бьющееся
сердце
Well
slowly,
well
slowly
love
Ну
же,
медленно,
ну
же,
медленно,
любовь
моя
Slow
down
my
beating
heart,
yeah
Успокойся,
моё
бьющееся
сердце,
да
Well
slowly,
slowly
love,
yeah
Ну
же,
медленно,
медленно,
любовь
моя,
да
Slow
down
my
beating
heart,
yeah
Успокойся,
моё
бьющееся
сердце,
да
Well
slowly,
slowly
love,
yeah
Ну
же,
медленно,
медленно,
любовь
моя,
да
Well
slow
down
my
beating
heart,
yeah
Ну
же,
успокойся,
моё
бьющееся
сердце,
да
Well
slowly,
well
slowly
love,
ooh
Ну
же,
медленно,
ну
же,
медленно,
любовь
моя,
ох
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Clayton, Dave Evans, Paul Hewson, Larry Mullen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.