Paroles et traduction Hanson - Man From Milwaukee
It
started
at
a
bus
stop
in
the
middle
of
nowhere
Все
началось
на
автобусной
остановке
посреди
пустоты.
Sitting
beside
me
was
a
man
with
no
hair
Рядом
со
мной
сидел
человек
без
волос.
From
the
look
on
his
face
and
the
size
of
his
toes
От
взгляда
на
его
лицо
и
размера
его
пальцев
ног.
He
comes
from
a
place
that
nobody
knows
Он
приходит
из
места,
о
котором
никто
не
знает,
I
said
or
maybe
I'm
hallucinating,
hyperventilating
что
я
сказала,
Или,
может
быть,
у
меня
галлюцинации,
гипервентиляция.
Letting
this
big-toed
bald
man
sitting
here
tell
me
about
the
sky
Позволь
этому
лысому
толстолобому,
сидящему
здесь,
рассказать
мне
о
небе.
Maybe
I'm
hallucinating,
hyperventilating
Возможно,
у
меня
галлюцинации,
гипервентиляция.
If
you
asked
me
now
then
I
couldn't
tell
you
why
Если
бы
ты
спросила
меня
сейчас,
я
бы
не
смог
сказать,
почему.
I've
been
sitting
here
too
long
by
a
man
from
Milwaukee
Я
слишком
долго
сижу
здесь
у
человека
из
Милуоки.
He's
been
talking
too
long
on
his
yellow
walkie-talkie
Он
слишком
долго
говорил
на
своей
желтой
рации.
He's
been
talking
to
Mars
but
I
think
he's
wacky
Он
разговаривал
с
Марсом,
но
мне
кажется,
он
чокнутый.
He
says
they'll
come
get
him,
come
get
him
someday
Он
говорит,
что
они
придут
за
ним,
придут
за
ним
однажды.
He
says
where
he's
from
is
called
Albertane
Он
говорит,
что
место,
откуда
он
родом,
называется
Альбертане.
There
they
use
more
than
10%
of
the
brain
Там
они
используют
более
10%
мозга.
But
you
couldn't
tell
it
from
they
way
they
behave
Но
ты
не
мог
отличить
это
от
того,
как
они
себя
ведут.
They
run
around
in
underwear
and
they
never
shave
Они
бегают
в
нижнем
белье
и
никогда
не
бреются.
I
said
or
maybe
I'm
hallucinating,
hyperventilating
Я
сказал
Или,
может,
у
меня
галлюцинации,
гипервентиляция.
Letting
this
big-toed
bald
man
sitting
here
tell
me
about
the
sky
Позволь
этому
лысому
толстолобому,
сидящему
здесь,
рассказать
мне
о
небе.
Maybe
I'm
hallucinating,
hyperventilating
Возможно,
у
меня
галлюцинации,
гипервентиляция.
If
you
asked
me
now
then
I
couldn't
tell
you
why
Если
бы
ты
спросила
меня
сейчас,
я
бы
не
смог
сказать,
почему.
(Repeat
chorus)
(повторяется
припев)
(This
is
Mother
Bird
calling
Baby
Bird
(это
мать-птица,
зовущая
птичку.
Baby
Bird
come
in,
come
in
Baby
Bird
Птичка,
заходи,
заходи,
птичка.
For
the
love
of
Pete
come
in!
Ради
любви
Пита,
заходи!
This
is
Baby
Bird...
sorry
I
was
watching
Court
TV
Это
птенчик
...
прости,
что
я
смотрел
телевизор
суда.
Do
you
copy?
do
you
copy?
Ты
слышишь?
ты
слышишь?
Of
course
we
copy...
24
hours
a
day...
in
color!)
Конечно,
мы
копируем
...
24
часа
в
сутки
...
в
цвете!)
You
wouldn't
believe
me
if
I
told
you
the
rest
Ты
не
поверишь
мне,
если
я
расскажу
тебе
все
остальное.
The
man
sitting
by
me
who
was
barely
dressed
Человек,
сидящий
рядом
со
мной,
едва
одетый.
Flew
off
to
Milwaukee
or
perhaps
Albertane
Улетел
в
Милуоки
или,
возможно,
в
Альбертане.
And
left
me
at
the
bus
stop
just
barely
sane
И
оставил
меня
на
остановке
едва
в
здравом
уме.
I've
been
sitting
here
too
long
thinkin'
'bout
Milwaukee
Я
сижу
здесь
слишком
долго,
думая
о
Милуоки.
I've
been
talking
too
long
on
my
yellow
walkie-talkie
Я
слишком
долго
говорил
на
своей
желтой
рации.
I'm
talking
to
Mars
you
may
think
I'm
wacky
Я
говорю
с
Марсом,
ты
можешь
подумать,
что
я
чокнутая.
I
know
they'll
come
get
me,
come
get
me
someday
Я
знаю,
они
придут
за
мной,
придут
за
мной
однажды.
I
know
they'll
come
get
me
and
take
me
away
Я
знаю,
они
придут
и
заберут
меня.
I
know
they'll
come
get
me,
come
get
me
someday
Я
знаю,
они
придут
за
мной,
придут
за
мной
однажды.
If
not
tomorrow
then
maybe
today
Если
не
завтра,
то,
может
быть,
сегодня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ISAAC HANSON, ZACHARY WALKER HANSON, TAYLOR HANSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.