Paroles et traduction Hanson - This Time Around
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Time Around
На этот раз
It's
getting
colder
Становится
холоднее
In
this
ditch
where
I
lie
В
этой
канаве,
где
я
лежу
I'm
feeling
older
Я
чувствую
себя
старше
And
I'm
wondering
why
И
я
задаюсь
вопросом,
почему
I
heard
they
told
her
Я
слышал,
они
сказали
ей
It
was
tell
and
live
or
die
Что
это
было
"скажи
и
живи,
или
умри"
I
didn't
know
her
Я
не
знал
её
But
I
know
why
she
lied
Но
я
знаю,
почему
она
солгала
I
didn't
know
her
but
Я
не
знал
её,
но
I
know
why
she
died,
yeah
yeah
Я
знаю,
почему
она
умерла,
да,
да
You
can't
say
I
didn't
give
it
Ты
не
можешь
сказать,
что
я
не
старался
I
won't
wait
another
minute
Я
не
буду
ждать
ни
минуты
больше
We're
on
our
way
Мы
на
пути
This
time
around,
yeah
oh
yeah
На
этот
раз,
да,
о
да
You
can't
say
I
didn't
give
it
Ты
не
можешь
сказать,
что
я
не
старался
I
won't
wait
another
minute
Я
не
буду
ждать
ни
минуты
больше
We're
on
our
way
this
time
around
Мы
на
пути
на
этот
раз
And
we
won't
go
down
И
мы
не
падем
I
heard
them
say
that
Я
слышал,
они
говорят,
что
Dreams
should
stay
in
your
head
Мечты
должны
оставаться
в
твоей
голове
Well
I
feel
ashamed
of
Что
ж,
мне
стыдно
за
The
things
that
I've
said
То,
что
я
говорил
Put
on
these
chains
and
Надень
эти
цепи
и
You
can
live
a
free
life
Ты
сможешь
жить
свободной
жизнью
Well
I'd
rather
bleed
just
Что
ж,
я
лучше
буду
истекать
кровью,
лишь
бы
To
know
why
I
die,
yeah
yeah
Знать,
почему
я
умираю,
да,
да
You
can't
say
I
didn't
give
it
Ты
не
можешь
сказать,
что
я
не
старался
I
won't
wait
another
minute
Я
не
буду
ждать
ни
минуты
больше
We're
on
our
way
Мы
на
пути
This
time
around,
yeah
oh
yeah
На
этот
раз,
да,
о
да
You
can't
say
I
didn't
give
it
Ты
не
можешь
сказать,
что
я
не
старался
I
won't
wait
another
minute
Я
не
буду
ждать
ни
минуты
больше
We're
on
our
way
this
time
around
Мы
на
пути
на
этот
раз
And
we
won't
go
down
И
мы
не
падем
And
we
won't
go
down
И
мы
не
падем
And
we
won't
go
down,
yeah
И
мы
не
падем,
да
And
we
won't
go
down
И
мы
не
падем
All
I
know
is
that
fear
has
got
to
go
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
страх
должен
уйти
This
time
around
На
этот
раз
This
time
around,
yeah
На
этот
раз,
да
I've
started
feeling
Я
начал
чувствовать,
Like
I
don't
want
to
fight
Что
я
не
хочу
бороться
Just
give
in
to
the
given
Просто
сдаться
данному
And
put
out
the
light
И
погасить
свет
Cannons
a
blazing
Пушки
пылают
Shower
these
moonlit
skies
Освещают
эти
залитые
лунным
светом
небеса
Then
I
remember
Тогда
я
вспоминаю
And
I
know
why
he
died
И
я
знаю,
почему
он
умер
Do
you
know
why
I
die
Знаешь
ли
ты,
почему
я
умираю?
You
can't
say
I
didn't
give
it
Ты
не
можешь
сказать,
что
я
не
старался
I
won't
wait
another
minute
Я
не
буду
ждать
ни
минуты
больше
We're
on
our
way
Мы
на
пути
This
time
around,
yeah
oh
yeah
На
этот
раз,
да,
о
да
You
can't
say
I
didn't
give
it
Ты
не
можешь
сказать,
что
я
не
старался
I
won't
wait
another
minute
Я
не
буду
ждать
ни
минуты
больше
We're
on
our
way
Мы
на
пути
This
time
around,
yeah
oh
yeah
На
этот
раз,
да,
о
да
You
can't
say
I
didn't
give
it
Ты
не
можешь
сказать,
что
я
не
старался
I
won't
wait
another
minute
Я
не
буду
ждать
ни
минуты
больше
We're
on
our
way
Мы
на
пути
This
time
around,
yeah
oh
yeah
На
этот
раз,
да,
о
да
You
can't
say
I
didn't
give
it
Ты
не
можешь
сказать,
что
я
не
старался
I
won't
wait
another
minute
Я
не
буду
ждать
ни
минуты
больше
We're
on
our
way
Мы
на
пути
This
time
around
На
этот
раз
And
we
won't
go
down
И
мы
не
падем
And
we
won't
go
down
И
мы
не
падем
And
we
won't
go
down
И
мы
не
падем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas A. Bingham, Willie Mitchell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.