Paroles et traduction Hanson - Til New Years Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Til New Years Night
До Новогодней Ночи
I
got
my
invitation
December
25
Я
получил
приглашение
25
декабря
Split
a
taxi
with
an
Eskimo
to
North
Pole
Drive
Поделил
такси
с
эскимосом
до
улицы
Северного
Полюса
Told
the
driver
I
don't
wanna
be
late
Сказал
водителю,
что
не
хочу
опоздать
Can
you
go
a
little
faster
Можешь
ехать
немного
быстрее
Drop
me
off
at
the
gate
Высади
меня
у
ворот
I
need
a
totty
for
my
body
Мне
нужна
красотка,
чтобы
согреться
'Cause,
baby,
it's
cold
outside
Потому
что,
детка,
на
улице
холодно
Knocked
on
the
door,
Постучал
в
дверь,
"Hello,
Mrs.
Claus."
"Здравствуйте,
миссис
Клаус."
Ruby
red
lips
like
the
Wizard
of
Oz
Рубиново-красные
губы,
как
у
Волшебника
из
страны
Оз
Two
wooden
soldiers
they're
checking
the
list
Два
деревянных
солдатика
проверяют
список
And
everybody's
dancing
to
the
peppermint
twist
И
все
танцуют
перечный
твист
Gonna
do
it
right,
Сделаем
все
как
надо,
This
ain't
no
silent
night
Это
не
тихая
ночь
Once
we
get
Santa
on
his
sleigh,
on
his
sleigh
Как
только
Санта
сядет
в
свои
сани,
в
свои
сани
We
play
rock'n'roll
from
Christmas
'til
New
Years
Day
Мы
будем
играть
рок-н-ролл
с
Рождества
до
Нового
года
One
week
a
year
we
do
it
right,
do
it
right
Одну
неделю
в
году
мы
отрываемся
по
полной,
отрываемся
по
полной
We
play
rock'n'roll
from
Christmas
'til
New
Years
Night
Мы
играем
рок-н-ролл
с
Рождества
до
Новогодней
ночи
Somebody
please
spike
the
eggnog
bowl
Кто-нибудь,
добавьте
алкоголя
в
гоголь-моголь
'Cause
we
need
some
lubrication
for
this
rock'n'roll
Потому
что
нам
нужна
смазка
для
этого
рок-н-ролла
This's
so
hard,
I
stepped
on
an
elf
Так
сложно,
я
наступил
на
эльфа
So
many
Christmas
goodies
I
can't
help
myself
Так
много
рождественских
сладостей,
что
я
не
могу
удержаться
Saying
"Ho,
ho,
ho!"
under
the
mistletoe
Кричу
"Хо,
хо,
хо!"
под
омелой
And
once
we
get
Santa
on
his
sleigh,
on
his
sleigh
И
как
только
Санта
сядет
в
свои
сани,
в
свои
сани
We
play
rock'n'roll
from
Christmas
'til
New
Years
Day
Мы
будем
играть
рок-н-ролл
с
Рождества
до
Нового
года
One
week
a
year
we
do
it
right,
do
it
right
Одну
неделю
в
году
мы
отрываемся
по
полной,
отрываемся
по
полной
We
play
rock'n'roll
from
Christmas
'til
New
Years
Night
Мы
играем
рок-н-ролл
с
Рождества
до
Новогодней
ночи
We
play
rock'n'roll
from
Christmas
'til
New
Years
Night,
yeah,
c'mon
Мы
играем
рок-н-ролл
с
Рождества
до
Новогодней
ночи,
да,
давай
Rudolf's
playing
reindeer
games
Рудольф
играет
в
оленьи
игры
Nick
is
shouting
out
their
names
Ник
выкрикивает
их
имена
Dasher,
Dancer,
Prancer,
Vixen,
Comet,
Cupid,
Donner,
Blitzen
Дашер,
Танцор,
Прыгун,
Стремительный,
Комета,
Купидон,
Доннер,
Блитцен
Santa's
coming
down
the
chimney
Санта
спускается
по
дымоходу
Everybody,
sing
it
with
me
Все,
пойте
со
мной
Once
we
get
Santa
on
his
sleigh,
on
his
sleigh
Как
только
Санта
сядет
в
свои
сани,
в
свои
сани
We
play
rock'n'roll
from
Christmas
'til
New
Years
Day
Мы
будем
играть
рок-н-ролл
с
Рождества
до
Нового
года
One
week
a
year
we
do
it
right,
do
it
right
Одну
неделю
в
году
мы
отрываемся
по
полной,
отрываемся
по
полной
We
play
rock'n'roll
from
Christmas
'til
New
Years
Night
Мы
играем
рок-н-ролл
с
Рождества
до
Новогодней
ночи
We
play
rock'n'roll
from
Christmas
'til
New
Years
Night
Мы
играем
рок-н-ролл
с
Рождества
до
Новогодней
ночи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ZAC HANSON, TAYLOR HANSON, ISAAC HANSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.