Paroles et traduction Hanson - Winter Wonderland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winter Wonderland
Зимняя сказка
Sleigh
bells
ring
are
you
listening
Слышишь
звон
бубенцов?
In
the
lane
snow
is
glistening
В
переулке
снег
блестит,
A
beautiful
sight
oh
we're
happy
tonight
Какой
красивый
вид,
о,
мы
счастливы
сегодня,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Gone
away
is
the
bluebird
Синяя
птица
улетела,
Here
to
stay
is
a
new
bird
Новая
птица
здесь
осталась,
He
sings
a
love
song
as
we
go
along
Она
поет
песню
о
любви,
пока
мы
идем,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
In
the
meadow
we
can
build
a
snowman
На
лугу
мы
можем
слепить
снеговика
And
pretend
that
he
is
Parson
Brown
И
представить,
что
он
- пастор
Браун,
He'll
say
are
you
married
we
say
no
man
Он
спросит:
"Вы
женаты?",
мы
скажем:
"Нет,
приятель",
But
you
can
do
the
job
when
you're
in
town
Но
ты
можешь
этим
заняться,
когда
будешь
в
городе.
Later
on
we'll
conspire
as
we
dream
by
the
fire
Позже
мы
будем
строить
планы
у
камина,
To
face
unafraid
of
the
plans
that
we
made
Чтобы
без
страха
смотреть
в
лицо
задуманному,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
(In
the
meadow
we
can
build
a
snowman
(На
лугу
мы
можем
слепить
снеговика
And
pretend
that
he
is
Parson
Brown)
И
представить,
что
он
- пастор
Браун)
He'll
say
are
you
married
we
say
no
man
Он
спросит:
"Вы
женаты?",
мы
скажем:
"Нет,
приятель",
But
you
can
do
the
job
when
you're
in
town
Но
ты
можешь
этим
заняться,
когда
будешь
в
городе.
Later
on
we'll
conspire
as
we
dream
by
the
fire
Позже
мы
будем
строить
планы
у
камина,
To
face
unafraid
of
the
plans
that
we
made
Чтобы
без
страха
смотреть
в
лицо
задуманному,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
You
hear
me
talking
Ты
слышишь,
я
говорю?
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hanson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.