Hansraj Raghuwanshi - Laagi Lagan Shankara (Lofi) - traduction des paroles en russe




Laagi Lagan Shankara (Lofi)
Привязана к Шанкаре (Лоу-фай)
Dhyaan mein hai magan, tan pe odh ke re cholee
Погружен в медитацию, накинув на себя одеяние
Muje apanae rang mein rang de, sang khel mere holi
Раскрась меня в свои цвета, играй со мной в Холи
Naa asana hai neeche, naa hai koyi khatoli
Нет ни ложа подо мной, ни качелей
Muje apanae rang mein rang de, sang khel mere holi
Раскрась меня в свои цвета, играй со мной в Холи
Bas bhee karo ab, mere shankara
Прекрати же, мой Шанкара
Bhang ragad ke bolee ye gaura
Растирая бханг, говорит эта Гаури
"tum nahin raje, ho, gora laut ke raji hai"
"Ты не царь, возвращайся обратно, бледнолицый, довольный"
Laagi meri tere sang lagee, o, mere shankara
Привязана я к тебе, о, мой Шанкара
Laagi meri tere sang lagee, o, mere shankara
Привязана я к тебе, о, мой Шанкара
Laagi meri preet tere sang, mere shankara
Привязана моя любовь к тебе, мой Шанкара
Laagi meri preet tere sang, mere shankara
Привязана моя любовь к тебе, мой Шанкара
Bhole baba, teri kya hee baath hai
О, Бхоле Баба, в тебе есть что-то особенное
Bhole shankara, teri kya hee baath hai
О, Бхоле Шанкара, в тебе есть что-то особенное
Door ho ke bhee too saath hai, o
Даже вдали ты со мной, о
Door ho ke bhee too saath hai
Даже вдали ты со мной
Khud ko main kar doongha tujko samarpan
Отдамся тебе целиком
Main tera ansu hoon, too mera darpan
Я - твоя слеза, ты - мое зеркало
Tere hee hone se meri ye saaree zindagi saji hai
Благодаря тебе вся моя жизнь обрела смысл
Laagi meri tere sang lagee, o, mere shankara
Привязана я к тебе, о, мой Шанкара
Laagi meri tere sang lagee, o, mere shankara
Привязана я к тебе, о, мой Шанкара
Laagi meri preet tere sang, mere shankara
Привязана моя любовь к тебе, мой Шанкара
Laagi meri preet tere sang, mere shankara
Привязана моя любовь к тебе, мой Шанкара
Naa yavat umanath padaravindam
Пока люди не поклоняются стопам Умапати
Bhajantih loke pare vaa naranam
И не почитают других богов
Naa tavat sukhm shanti santaap naasham
До тех пор не обретут они тонкого покоя, уничтожающего страдания
Praseed prabho sarvabhootadhivasam
Будь милостив, о Господь, пребывающий во всех существах!
Too pita hai mera aur too hee rahegaa
Ты мой отец и всегда им останешься
Meri har galati ko too hans kar sahegaa
Ты с улыбкой простишь все мои ошибки
Tere jaap se man ka ud gaya hai re panchi
С твоим именем на устах, душа моя, словно птица, взлетела
Saba teri badaulat hai aaj raghuvanshi
Все это благодаря тебе, о Рагхуванши
Too sakasham hai aur too hee vishaal hai
Ты всемогущ и безграничен
Too uttar hai aur too hee savaal hai
Ты - ответ, и ты же - вопрос
Too hee satya, baaqi zindagi bhee naa sagi hai
Ты - истина, а остальная жизнь - иллюзия
Laagi meri tere sang lagee, o, mere shankara
Привязана я к тебе, о, мой Шанкара
Laagi meri tere sang lagee, o, mere shankara
Привязана я к тебе, о, мой Шанкара
Laagi meri preet tere sang, mere shankara
Привязана моя любовь к тебе, мой Шанкара
Laagi meri preet tere sang, mere shankara
Привязана моя любовь к тебе, мой Шанкара
Re, laagi meri tere sang lagee, o, mere shankara
О, привязана я к тебе, о, мой Шанкара
Laagi meri tere sang lagee, o, mere shankara
Привязана я к тебе, о, мой Шанкара
Laagi meri tere sang lagee, o, mere shankara
Привязана я к тебе, о, мой Шанкара
Laagi meri tere sang lagee, o, mere shankara
Привязана я к тебе, о, мой Шанкара
Laagi meri tere sang lagee, o, mere shankara
Привязана я к тебе, о, мой Шанкара
Laagi meri tere sang lagee, o, mere shankara
Привязана я к тебе, о, мой Шанкара
Laagi meri tere sang lagee, o, mere shankara
Привязана я к тебе, о, мой Шанкара
Laagi meri tere sang lagee, o, mere shankara
Привязана я к тебе, о, мой Шанкара





Writer(s): Ricky T Giftrulers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.