Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laagi Lagan Shankara (Lofi)
Привязана к Шанкаре (Лоу-фай)
Dhyaan
mein
hai
magan,
tan
pe
odh
ke
re
cholee
Погружен
в
медитацию,
накинув
на
себя
одеяние
Muje
apanae
rang
mein
rang
de,
sang
khel
mere
holi
Раскрась
меня
в
свои
цвета,
играй
со
мной
в
Холи
Naa
asana
hai
neeche,
naa
hai
koyi
khatoli
Нет
ни
ложа
подо
мной,
ни
качелей
Muje
apanae
rang
mein
rang
de,
sang
khel
mere
holi
Раскрась
меня
в
свои
цвета,
играй
со
мной
в
Холи
Bas
bhee
karo
ab,
mere
shankara
Прекрати
же,
мой
Шанкара
Bhang
ragad
ke
bolee
ye
gaura
Растирая
бханг,
говорит
эта
Гаури
"tum
nahin
raje,
ho,
gora
laut
ke
raji
hai"
"Ты
не
царь,
возвращайся
обратно,
бледнолицый,
довольный"
Laagi
meri
tere
sang
lagee,
o,
mere
shankara
Привязана
я
к
тебе,
о,
мой
Шанкара
Laagi
meri
tere
sang
lagee,
o,
mere
shankara
Привязана
я
к
тебе,
о,
мой
Шанкара
Laagi
meri
preet
tere
sang,
mere
shankara
Привязана
моя
любовь
к
тебе,
мой
Шанкара
Laagi
meri
preet
tere
sang,
mere
shankara
Привязана
моя
любовь
к
тебе,
мой
Шанкара
Bhole
baba,
teri
kya
hee
baath
hai
О,
Бхоле
Баба,
в
тебе
есть
что-то
особенное
Bhole
shankara,
teri
kya
hee
baath
hai
О,
Бхоле
Шанкара,
в
тебе
есть
что-то
особенное
Door
ho
ke
bhee
too
saath
hai,
o
Даже
вдали
ты
со
мной,
о
Door
ho
ke
bhee
too
saath
hai
Даже
вдали
ты
со
мной
Khud
ko
main
kar
doongha
tujko
samarpan
Отдамся
тебе
целиком
Main
tera
ansu
hoon,
too
mera
darpan
Я
- твоя
слеза,
ты
- мое
зеркало
Tere
hee
hone
se
meri
ye
saaree
zindagi
saji
hai
Благодаря
тебе
вся
моя
жизнь
обрела
смысл
Laagi
meri
tere
sang
lagee,
o,
mere
shankara
Привязана
я
к
тебе,
о,
мой
Шанкара
Laagi
meri
tere
sang
lagee,
o,
mere
shankara
Привязана
я
к
тебе,
о,
мой
Шанкара
Laagi
meri
preet
tere
sang,
mere
shankara
Привязана
моя
любовь
к
тебе,
мой
Шанкара
Laagi
meri
preet
tere
sang,
mere
shankara
Привязана
моя
любовь
к
тебе,
мой
Шанкара
Naa
yavat
umanath
padaravindam
Пока
люди
не
поклоняются
стопам
Умапати
Bhajantih
loke
pare
vaa
naranam
И
не
почитают
других
богов
Naa
tavat
sukhm
shanti
santaap
naasham
До
тех
пор
не
обретут
они
тонкого
покоя,
уничтожающего
страдания
Praseed
prabho
sarvabhootadhivasam
Будь
милостив,
о
Господь,
пребывающий
во
всех
существах!
Too
pita
hai
mera
aur
too
hee
rahegaa
Ты
мой
отец
и
всегда
им
останешься
Meri
har
galati
ko
too
hans
kar
sahegaa
Ты
с
улыбкой
простишь
все
мои
ошибки
Tere
jaap
se
man
ka
ud
gaya
hai
re
panchi
С
твоим
именем
на
устах,
душа
моя,
словно
птица,
взлетела
Saba
teri
badaulat
hai
aaj
raghuvanshi
Все
это
благодаря
тебе,
о
Рагхуванши
Too
sakasham
hai
aur
too
hee
vishaal
hai
Ты
всемогущ
и
безграничен
Too
uttar
hai
aur
too
hee
savaal
hai
Ты
- ответ,
и
ты
же
- вопрос
Too
hee
satya,
baaqi
zindagi
bhee
naa
sagi
hai
Ты
- истина,
а
остальная
жизнь
- иллюзия
Laagi
meri
tere
sang
lagee,
o,
mere
shankara
Привязана
я
к
тебе,
о,
мой
Шанкара
Laagi
meri
tere
sang
lagee,
o,
mere
shankara
Привязана
я
к
тебе,
о,
мой
Шанкара
Laagi
meri
preet
tere
sang,
mere
shankara
Привязана
моя
любовь
к
тебе,
мой
Шанкара
Laagi
meri
preet
tere
sang,
mere
shankara
Привязана
моя
любовь
к
тебе,
мой
Шанкара
Re,
laagi
meri
tere
sang
lagee,
o,
mere
shankara
О,
привязана
я
к
тебе,
о,
мой
Шанкара
Laagi
meri
tere
sang
lagee,
o,
mere
shankara
Привязана
я
к
тебе,
о,
мой
Шанкара
Laagi
meri
tere
sang
lagee,
o,
mere
shankara
Привязана
я
к
тебе,
о,
мой
Шанкара
Laagi
meri
tere
sang
lagee,
o,
mere
shankara
Привязана
я
к
тебе,
о,
мой
Шанкара
Laagi
meri
tere
sang
lagee,
o,
mere
shankara
Привязана
я
к
тебе,
о,
мой
Шанкара
Laagi
meri
tere
sang
lagee,
o,
mere
shankara
Привязана
я
к
тебе,
о,
мой
Шанкара
Laagi
meri
tere
sang
lagee,
o,
mere
shankara
Привязана
я
к
тебе,
о,
мой
Шанкара
Laagi
meri
tere
sang
lagee,
o,
mere
shankara
Привязана
я
к
тебе,
о,
мой
Шанкара
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricky T Giftrulers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.