Paroles et traduction Hanul Lee feat. Crucial Star - tell me (feat. CRUCiAL STAR)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
tell me (feat. CRUCiAL STAR)
tell me (feat. CRUCiAL STAR)
나는
그냥
너를
좋아해
I
simply
like
you
근데
너는
그걸
모르기에
But
you
don't
know
that
나는
열심히
해야
해
So
I
have
to
work
hard
언젠가
너의
눈에
띄게
So
that
someday
I'll
catch
your
eye
나는
노랠
만들어야
해
I
have
to
make
songs
아직
너는
나를
모르기에
Because
you
still
don't
know
me
수많은
사람들
중
날
고르게
So
that
you'll
choose
me
among
the
many
난
노랠
만들어야
해
I
have
to
make
songs
너를
위해
없는
여자
사람
친구
I
make
up
stories
about
non-existent
female
friends
얘길
지어내
필요해
너의
질투
I
need
your
jealousy
히트곡을
썼던
그
가수가
You
said
that
singer
who
wrote
the
hit
song
이상형이라던
네
말에
Was
your
ideal
type
그런
곡을
써주겠다
말해
I
say
I'll
write
a
song
like
that
돈을
벌어
술을
마시겠단
말에
I
say
I'll
make
money
and
drink
말도
안
되게
클럽을
차리겠다
말해
I
say
I'll
unbelievably
open
a
club
내가
여태껏
했던
이
모든
말에
To
all
these
words
I've
said
예쁜
너의
입으로
With
your
pretty
lips
사실은
이
모든
게
다
That
in
truth,
all
of
this
여태
기다렸다고
That
you've
been
waiting
내가
했던
모든
한마디까지
That
you
remember
every
single
word
I've
said
기억하고
있다고
That
you
remember
Nothing
last
forever
ever
yeah
Nothing
last
forever
ever
yeah
하지만
내
마음은
확고해
But
my
heart
is
firm
떠나가는
기차를
뛰어가
올라탄
듯이
Like
jumping
on
a
departing
train
뒤는
돌아보지
않아
너에게로
직진
I
don't
look
back,
I
go
straight
to
you
아직까진
너무도
부족해
I'm
still
so
lacking
지갑은
깃털처럼
가볍네
My
wallet
is
as
light
as
a
feather
서러움의
눈물이
떨어져
건반
위에
Tears
of
frustration
fall
on
the
keyboard
불
꺼진
내
방은
우주처럼
변하네
My
dark
room
transforms
like
the
universe
Man
on
the
moon
Man
on
the
moon
쭈그려
앉아서
바라보는
중
Crouching
down
and
looking
up
너라는
별은
흐릿할
뿐
넌
막다른
꿈
You,
a
star,
are
just
blurry,
a
dead-end
dream
두
번째
선택은
없어
There's
no
second
choice
걱정할
필요도
없어
No
need
to
worry
전부
다
가능케
하는
걸
지켜봐
Watch
me
make
it
all
possible
물론
너를
잃을
마음도
없어
Of
course,
I
don't
intend
to
lose
you
either
꽉
잡아줄래
Will
you
hold
on
tight?
너의
품에
아름다운
것들을
I'll
give
you
all
the
beautiful
things
in
your
arms
다
안겨줄게
I'll
give
you
everything
그
자리에
있어주면
돼요
Just
stay
there
감히
영원을
약속할게요
I
dare
to
promise
you
forever
사실은
이
모든
게
다
That
in
truth,
all
of
this
여태
기다렸다고
That
you've
been
waiting
내가
했던
모든
한마디까지
That
you
remember
every
single
word
I've
said
기억하고
있다고
That
you
remember
내가
널
찾을
수
있게
So
I
can
find
you
시간
지나
우리
멀어져도
Even
if
time
passes
and
we
grow
apart
너를
위할
수
있게
So
I
can
be
there
for
you
나를
바라봐
줘
baby
Look
at
me
baby
이
모든
게
의미
있게
So
all
of
this
has
meaning
내가
말한
그
높이
올라도
Even
if
I
reach
the
heights
I
spoke
of
너
덕분일
수
있게
So
it
can
be
thanks
to
you
사실은
이
모든
게
다
That
in
truth,
all
of
this
여태
기다렸다고
That
you've
been
waiting
내가
했던
모든
한마디까지
That
you
remember
every
single
word
I've
said
기억하고
있다고
That
you
remember
내가
널
찾을
수
있게
So
I
can
find
you
시간
지나
우리
멀어져도
Even
if
time
passes
and
we
grow
apart
너를
위할
수
있게
So
I
can
be
there
for
you
나를
바라봐
줘
baby
Look
at
me
baby
이
모든
게
의미
있게
So
all
of
this
has
meaning
내가
말한
그
높이
올라도
Even
if
I
reach
the
heights
I
spoke
of
너
덕분일
수
있게
So
it
can
be
thanks
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
BOTH
date de sortie
24-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.