Hanybal - Aufgeben - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hanybal - Aufgeben




Aufgeben
Give up
Was bist du dir selber wert, guck in den Spiegel, sag was siehst du?
What are you worth to yourself, look in the mirror, say what do you see?
Das Leben ist am fliegen und du siehst zu
Life is flying and you're watching
Anstatt deine Träume zu jagen, verschwendest du seit Jahren
Instead of chasing your dreams, you've been wasting for years
Dein Talent, diese Chance, deine Zeit - wie schade
Your talent, this opportunity, your time - what a pity
Dein Optimismus ist gewichen in den Jahren
Your optimism has given way over the years
Warst umgeben von Leuten, die nicht wissen, was sie sagen
You've been surrounded by people who don't know what they're saying
Die Wahrheit tut oft weh, so wie Stiche in den Magen
The truth often hurts, just like stitches in the stomach
Es ist nicht zu ertragen, wenn sie dich dann verraten
It's not bearable if they betray you then
Du musst dir klar drüber sein
You have to be clear about it
Vertrauen kannst du nur dir allein
You can only trust yourself alone
Scheiß auf ihre Worte, geh deinen Weg, mach dein Ding
Fuck her words, go your way, do your thing
Mit der Zeit verstummen dann die Stimmen, du wirst schon sehen
Over time, then the voices will fall silent, you'll see
Gib nicht auf, komm Schatzi lauf, lauf
Don't give up, come on honey run, run
Legt dir jemand Steine in den Weg, bau ein Haus draus
If someone puts obstacles in your way, build a house out of it
Sei korrekt und bescheiden
Be correct and modest
Gib dein Bestes, tu alles und der Rest wird sich zeigen
Do your best, do everything and the rest will show
Jetzt aufgeben? Auf keinen Fall!
Give up now? No way!
Ich geh' weiter, soweit mich meine Beine tragen
I'll go on as far as my legs carry me
Jetzt aufgeben? Nein ich geh' weiter!
Give up now? No, I'm going on!
Ich fighte, ich darf jetzt nicht scheitern
I'm fighting, I must not fail now
Jetzt aufgeben? Kommt nicht infrage
Give up now? Is out of the question
Ich warte, auf sonnige Tage
I'm waiting for sunny days
Jetzt aufgeben? Nein
Give up now? No
Alle paar Meter liegt ein Stein für bereit, bau was auf
Every few meters there is a stone for ready to build something on
Die Lage ist verkackt, Achi
The situation is fucked up, Achi
Doch vielleicht hast du Perspektiven, die du grade noch nicht wahrnimmst
But maybe you have perspectives that you just don't perceive yet
Streng' dein'n Kopf an, du findest schon ein'n Weg da raus
Keep your head down, you'll find a way out of there
Runter, hoch - Hoch, runter; Achterbahn, Lebenslauf
Down, up - up, down; Roller coaster, resume
Ist normal, es läuft halt nicht immer glatt
Is normal, it just does not always run smoothly
Hör einfach, was deine innere Stimme sagt
Just listen to what your inner voice says
Gibst du jetzt auf, dann hat gar nichts ein'n Sinn gehabt
If you give up now, then nothing has had any sense at all
Du fühlst dich grade so, als ob du eh nicht gewinnen kannst
You just feel like you can't win anyway
Aber aufgeben wäre noch schlimmer man
But giving up would be even worse man
Was los mit dir? Komm mal wieder klar
What's wrong with you? Come clear again
Auf die Zähne beißen, bis die Sonne wieder strahlt
Biting your teeth until the sun shines again
Streng dich an, dann findest du die Kraft auf jeden Fall
Try hard, then you will definitely find the strength
Du schaffst alles was du willst, weil du stark bist
You can do everything you want because you are strong
Auch wenn es hart ist, aufgeben zählt nicht
Even if it's hard, giving up doesn't count
Geht nicht - warum auch?
Can't - why not?
Nach all dem was war, kann dich jetzt nichts mehr umhauen
After all that was, nothing can blow you away now





Writer(s): BENJAMIN BAZZAZIAN, SASCHA RAMY NOUR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.