Hanybal - Aufgeben - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hanybal - Aufgeben




Aufgeben
Сдаться
Was bist du dir selber wert, guck in den Spiegel, sag was siehst du?
Чего ты стоишь, посмотри в зеркало, скажи, что ты видишь?
Das Leben ist am fliegen und du siehst zu
Жизнь пролетает, а ты просто наблюдаешь
Anstatt deine Träume zu jagen, verschwendest du seit Jahren
Вместо того, чтобы гнаться за своими мечтами, ты годами тратишь впустую
Dein Talent, diese Chance, deine Zeit - wie schade
Свой талант, этот шанс, свое время - как жаль
Dein Optimismus ist gewichen in den Jahren
Твой оптимизм иссяк за эти годы
Warst umgeben von Leuten, die nicht wissen, was sie sagen
Ты была окружена людьми, которые не знают, что говорят
Die Wahrheit tut oft weh, so wie Stiche in den Magen
Правда часто ранит, как удар в живот
Es ist nicht zu ertragen, wenn sie dich dann verraten
Невыносимо, когда тебя предают
Du musst dir klar drüber sein
Ты должна ясно понимать
Vertrauen kannst du nur dir allein
Доверять можешь только себе
Scheiß auf ihre Worte, geh deinen Weg, mach dein Ding
Плевать на их слова, иди своим путем, делай свое дело
Mit der Zeit verstummen dann die Stimmen, du wirst schon sehen
Со временем эти голоса утихнут, вот увидишь
Gib nicht auf, komm Schatzi lauf, lauf
Не сдавайся, милая, беги, беги
Legt dir jemand Steine in den Weg, bau ein Haus draus
Если кто-то кладет тебе камни на пути, построй из них дом
Sei korrekt und bescheiden
Будь честной и скромной
Gib dein Bestes, tu alles und der Rest wird sich zeigen
Делай все возможное, старайся изо всех сил, а остальное само собой покажет
Jetzt aufgeben? Auf keinen Fall!
Сдаваться сейчас? Ни в коем случае!
Ich geh' weiter, soweit mich meine Beine tragen
Я пойду дальше, насколько хватит моих ног
Jetzt aufgeben? Nein ich geh' weiter!
Сдаваться сейчас? Нет, я иду дальше!
Ich fighte, ich darf jetzt nicht scheitern
Я борюсь, я не могу сейчас потерпеть неудачу
Jetzt aufgeben? Kommt nicht infrage
Сдаваться сейчас? Не обсуждается
Ich warte, auf sonnige Tage
Я жду солнечных дней
Jetzt aufgeben? Nein
Сдаваться сейчас? Нет
Alle paar Meter liegt ein Stein für bereit, bau was auf
Каждые несколько метров лежит камень, построй что-нибудь
Die Lage ist verkackt, Achi
Ситуация дерьмовая, подруга
Doch vielleicht hast du Perspektiven, die du grade noch nicht wahrnimmst
Но, возможно, у тебя есть перспективы, которых ты пока не замечаешь
Streng' dein'n Kopf an, du findest schon ein'n Weg da raus
Напряги мозги, ты найдешь выход
Runter, hoch - Hoch, runter; Achterbahn, Lebenslauf
Вниз, вверх - Вверх, вниз; Американские горки, жизненный путь
Ist normal, es läuft halt nicht immer glatt
Это нормально, не всегда все идет гладко
Hör einfach, was deine innere Stimme sagt
Просто слушай, что говорит твой внутренний голос
Gibst du jetzt auf, dann hat gar nichts ein'n Sinn gehabt
Если ты сейчас сдашься, то все было зря
Du fühlst dich grade so, als ob du eh nicht gewinnen kannst
Ты сейчас чувствуешь себя так, будто все равно не можешь выиграть
Aber aufgeben wäre noch schlimmer man
Но сдаться было бы еще хуже
Was los mit dir? Komm mal wieder klar
Что с тобой? Возьми себя в руки
Auf die Zähne beißen, bis die Sonne wieder strahlt
Стисни зубы, пока снова не засияет солнце
Streng dich an, dann findest du die Kraft auf jeden Fall
Постарайся, и ты обязательно найдешь в себе силы
Du schaffst alles was du willst, weil du stark bist
Ты можешь все, что захочешь, потому что ты сильная
Auch wenn es hart ist, aufgeben zählt nicht
Даже если это тяжело, сдаваться нельзя
Geht nicht - warum auch?
Нельзя - да и зачем?
Nach all dem was war, kann dich jetzt nichts mehr umhauen
После всего, что было, тебя уже ничто не сломит





Writer(s): BENJAMIN BAZZAZIAN, SASCHA RAMY NOUR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.