Hanybal - Beiss mich durch (mit Manuellsen) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hanybal - Beiss mich durch (mit Manuellsen)




Beiss mich durch (mit Manuellsen)
Прогрызу себе путь (с Manuellsen)
Krimi,- Krimi,- Krimi,- Krimi,-
Криминал, криминал, криминал, криминал,
Kriminalität auf den Straßen, wo ich lebe
Преступность на улицах, где я живу.
Hier in dieser Gegend macht das Leben keine Scherze
Здесь, в этом районе, жизнь не шутит.
Es hat mir nichts gegeben außer Schmerzen
Она не дала мне ничего, кроме боли.
Träume zerbrechen hier wie Herzen, ekelhaft, aber so ist es eben
Мечты разбиваются здесь, как сердца, отвратительно, но так оно и есть.
Ich lad dich einpaar Schritte mitzugeh'n
Я приглашаю тебя пройтись со мной пару шагов.
Doch du musst wissen, dass Jungs wie ich oft die falsche Richtung wähl'n
Но ты должна знать, что парни, как я, часто выбирают неверный путь.
Ich mein die schiefe Bahn, wo du Block[-millionarius?] triffst
Я имею в виду кривую дорожку, где ты встретишь воротил квартала.
Die früher kleine Diebe war'n oder in Tiefgaragen Mietwagen mit über tausend [Gies platten?] bis der Ring dich sprängt wird zum [Vielfahnder?]
Которые раньше были мелкими воришками или угоняли машины в подземных гаражах с тачками навороченнее некуда, пока тебя не поймают.
Illegal, Gels machen wie is' egal
Нелегально, делать деньги, как неважно.
Staranwalt klärt die Strafe minimal
Звездный адвокат сводит наказание к минимуму.
[?] Arsch sind Aktiv
[Непонятные типы?] активны.
Tijara ist kein Kinderspiel, aber manche werden Kinderleicht
Tijara это не детская игра, но некоторые становятся богатыми очень легко.
Stinkereich, mit dem Scheiß Business, Mein.
С этим грязным бизнесом. Моя...
Leben war immer schon nicht einfach
Жизнь всегда была непростой.
Seit Kinderschuhen ein Fighter
С пеленок боец.
Ich beiss mich durch
Я прогрызу себе путь.
Träume bis zum Himmel und noch weiter
Мечты до небес и даже дальше.
Die Bedingungen sind leider nicht fair
Условия, к сожалению, нечестные.
Doch ich beiss mich durch
Но я прогрызу себе путь.
Sie woll'n bestimm über mein Life
Они хотят решать за мою жизнь.
Ihr redet mir ein Scheiß ein, ich beiss mich durch
Вы несёте мне чушь, я прогрызу себе путь.
Weißt du was ich mache im [Tunnel?] aus Hass und Beton
Знаешь, что я делаю в этом тоннеле из ненависти и бетона?
Ich geh raus auf die Straße und ich beiss mich durch
Я выхожу на улицу и прогрызаю себе путь.
Ich leb' 24 Stunden mit 'm Risiko
Я живу 24 часа в сутки с риском.
Stiche oder Schusswunden, wer wünscht sich diesen Tod?
Ножевые или огнестрельные ранения, кто желает себе такой смерти?
Tijara im Innenhof, spielt sich bei kleinen Kids am Handy ab
Tijara во дворе, дети играют в неё на телефонах.
Klingelton, sie wissen's nicht besser, mois, ich bin's gewohnt
Мелодия звонка, они не знают ничего лучше, чувак, я к этому привык.
Übergabe, knapp vor acht, verkackt und haft
Сделка, почти в восемь, облажался и в тюрьме.
Und wenn die Freundin [Informant?] auf [?] und auf [?] hol'n
И если подружка стукачка, все пропало.
Und die P99 dann Peng macht, weiß es jeder [?] mois ihr fickt mit paar Ganstern
И когда P99 делает "бах", все знают, что связались не с теми.
Sie woll'n sich breit pumpen, brauchen weiß Kunden
Они хотят раздуться, им нужны белые клиенты.
Damit Taschen gefüllt sind mit Batzen
Чтобы карманы были набиты деньгами.
AMG - tiefer, schneller, breiter
AMG ниже, быстрее, шире.
Finanziert durch verkauf von fetten Träum' [?] verloren Geister
Финансируется за счет продажи больших мечт, потерянные души.
Die großen machen's vor, die klein machen's nach
Старшие показывают пример, младшие повторяют.
Erfahrung hinter Gitter macht sie hart
Опыт за решеткой делает их жестче.
Hart und Herzlos, das ist wie das Leben mir ist
Жесткими и бессердечными, вот какая мне досталась жизнь.
Das gibt unserer Jugend diesen Biss
Это дает нашей молодежи эту хватку.
Leben war immer schon nicht einfach
Жизнь всегда была непростой.
Seit Kinderschuhen ein Fighter
С пеленок боец.
Ich beiss mich durch
Я прогрызу себе путь.
Träume bis zum Himmel und noch weiter
Мечты до небес и даже дальше.
Die Bedingungen sind leider nicht fair
Условия, к сожалению, нечестные.
Doch ich beiss mich durch
Но я прогрызу себе путь.
Sie woll'n bestimm über mein Life
Они хотят решать за мою жизнь.
Ihr redet mir ein Scheiß ein, ich beiss mich durch
Вы несёте мне чушь, я прогрызу себе путь.
Weißt du was ich mache im [Tunnel?] aus Hass und Beton
Знаешь, что я делаю в этом тоннеле из ненависти и бетона?
Ich geh raus auf die Straße und ich beiss mich durch
Я выхожу на улицу и прогрызаю себе путь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.