Paroles et traduction Hanybal - Outro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weg
von
der
Fahrbahn,
weg
von
der
Fahrbahn
Прочь
с
проторенной
дороги,
прочь
с
проторенной
дороги
Weg
von
der
Fahrbahn,
ich
gehe
meinen
Weg
Прочь
с
проторенной
дороги,
я
иду
своим
путем
Weg
von
der
Fahrbahn,
weg
von
der
Fahrbahn
Прочь
с
проторенной
дороги,
прочь
с
проторенной
дороги
Weg
von
der
Fahrbahn,
ich
gehe
meinen
Weg
Прочь
с
проторенной
дороги,
я
иду
своим
путем
Weg
von
der
Fahrbahn,
weg
von
der
Fahrbahn
Прочь
с
проторенной
дороги,
прочь
с
проторенной
дороги
Weg
von
der
Fahrbahn,
ich
gehe
meinen
Weg
Прочь
с
проторенной
дороги,
я
иду
своим
путем
Du
weißt
was
zu
tun
ist,
kämpfen!
Ты
знаешь,
что
делать,
борись!
Irgendwann,
irgendwo,
geboren
werden,
überleben,
bis
zum
Tod
Когда-то,
где-то,
родиться,
выживать,
до
самой
смерти
(Irgendwann,
irgendwo,
geboren
werden,
überleben,
bis
zum
Tod)
(Когда-то,
где-то,
родиться,
выживать,
до
самой
смерти)
Irgendwie,
irgendwann
sich
befreien
von
dem
Hass,
inneren
Frieden
haben
Как-нибудь,
когда-нибудь
освободиться
от
ненависти,
обрести
внутренний
мир
(Irgendwie,
irgendwann
sich
befreien
von
dem
Hass,
inneren
Frieden
haben)
(Как-нибудь,
когда-нибудь
освободиться
от
ненависти,
обрести
внутренний
мир)
Auf
irgendeine
Art
und
Weise,
klarkommen,
abschließen
mit
der
ganzen
Scheiße
Каким-то
образом,
справиться,
закончить
со
всем
этим
дерьмом
(Auf
irgendeine
Art
und
Weise,
klarkommen,
abschließen
mit
der
ganzen
Scheiße)
(Каким-то
образом,
справиться,
закончить
со
всем
этим
дерьмом)
Stark
bleiben,
wir
leben
in
harten
Zeiten,
oft
sind
die
mit
dir
lachen
deine
wahren
Feinde
Оставаться
сильным,
мы
живем
в
тяжелые
времена,
часто
те,
кто
смеется
с
тобой,
твои
истинные
враги
(Stark
bleiben,
wir
leben
in
harten
Zeiten,
oft
sind
die
mit
dir
lachen
deine
wahren
Feinde)
(Оставаться
сильным,
мы
живем
в
тяжелые
времена,
часто
те,
кто
смеется
с
тобой,
твои
истинные
враги)
Prinzipien
haben
und
dabei
bleiben,
komme
was
wolle,
Weg
voller
Steine,
Weg
voller
Dramen
Иметь
принципы
и
придерживаться
их,
несмотря
ни
на
что,
путь,
полный
камней,
путь,
полный
драм
Weg
voller
Narben,
geh
deinen
Weg,
egal
was
sie
sagen
(egal
was
sie
sagen)
Путь,
полный
шрамов,
иди
своим
путем,
что
бы
они
ни
говорили
(что
бы
они
ни
говорили)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): UNDERCOVER MOLOTOV, NOUR SASCHA-RAMY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.