Paroles et traduction Hanybal - Kriminell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie
Piraten
auf
der
Straße
Как
пираты
на
улице,
Kriminelle
Taten,
digitale
Wagen
Преступные
деяния,
цифровые
тачки.
Anklagen
und
Verfahren
Обвинения
и
суды
Sind
hier
Standard
schon
seit
Jahren,
ey,
ey
Здесь
стандарт
уже
много
лет,
эй,
эй.
Wie
Piraten
auf
der
Straße
Как
пираты
на
улице,
Kriminelle
Taten,
digitale
Wagen
Преступные
деяния,
цифровые
тачки.
Anklagen
und
Verfahren
Обвинения
и
суды
Sind
hier
Standard
schon
seit
Jahren,
ey,
ey
Здесь
стандарт
уже
много
лет,
эй,
эй.
E-Coupé
Mukke
Музыка
в
E-купе,
Press'
Schnee,
press'
Haze,
mach'
Es,
ah,
Cousin
Прессую
снег,
прессую
ганджу,
делаю
дело,
а,
братан.
Adrenalin,
immer,
wenn
man
vor
den
Bullen
rennt
Адреналин,
всегда,
когда
бежишь
от
мусоров.
Kann
der
ganze
Block
deinen
Puls
hören
Весь
квартал
слышит
твой
пульс.
Abdel
Hakim
hat
keine
Papiere,
aber
viele
Probleme
У
Абдель
Хакима
нет
документов,
но
много
проблем.
Frankfurt
Hauptbahnhof,
schwierige
Szene
Франкфуртский
вокзал,
сложная
сцена.
Junkies
teilen
Spritze
und
pumpen
Heroin
auf
Krise
in
Vene
Наркоманы
делят
шприц
и
колют
героин
в
вену
на
излёте.
Oder
rauchen
Steine
und
verlieren
ihre
Zähne
Или
курят
камни
и
теряют
зубы.
Keine
Liebe
zu
sehen,
meine
Stadt
ist
hart
Нет
любви,
мой
город
суров.
Wir
alle
gehen
einen
schwierigen
Weg,
Scheine
stapelt
man
Мы
все
идём
трудным
путём,
купюры
складываем
в
пачки.
Oder
geht
zugrunde,
beim
Versuch
sich
zu
bereichern
Или
идём
ко
дну,
пытаясь
разбогатеть.
In
'ner
Welt
voller
Scheiße,
keine
Kohle
heißt
gescheitert
В
мире,
полном
дерьма,
отсутствие
бабла
означает
провал.
Viele
Steine
liegen
im
Weg,
tausend
Schlachten
schlagen
Много
камней
на
пути,
тысячи
битв
бьём,
Um
irgendwann
in
Frieden
zu
leben,
alles
abgefuckt
Чтобы
когда-нибудь
жить
в
мире,
всё
хреново.
Aber
trotzdem
geht
es
auf
jeden
immer
weiter
Но
всё
равно
все
продолжают
идти
вперёд.
Survival
of
the
Fittest,
hier
überleben
nur
die
Fighter,
aiwa
Выживает
сильнейший,
здесь
выживают
только
бойцы,
айва.
Die
Straße,
die
Drogen,
die
Lügen,
die
Diebe,
der
Hass
und
das
Geld
Улица,
наркотики,
ложь,
воры,
ненависть
и
деньги.
Das
Risiko,
Tijara,
Kokain
pressen
am
Block,
meine
Welt
Риск,
Tijara,
прессуем
кокаин
на
районе,
мой
мир.
Die
Kripo,
der
Richter,
das
Blaulicht
macht
die
schwarze
Nacht
hell
Уголовный
розыск,
судья,
синие
мигалки
освещают
чёрную
ночь.
Es
geht
um
Euros,
ich
jag'
sie,
ich
sag'
dir,
ich
bleib'
kriminell
Дело
в
евро,
я
гонюсь
за
ними,
я
говорю
тебе,
я
останусь
преступником.
Unter
keinen
Umständen
werd'
ich
je
'ne
Fotze
wie
du
Ни
при
каких
обстоятельствах
я
не
стану
сучкой,
как
ты.
Bei
Hektik
boxe
ich
zu,
drück'
ab
В
запаре
я
бью,
стреляю,
Oder
hau'
die
Axt
in
dein
Rückgrat,
du
Wichser
Или
вобью
топор
тебе
в
позвоночник,
ублюдок.
Wenn
du
dich
kriminell
verstrickt
hast,
dich
der
Ermittler
gefickt
hat
Если
ты
ввязался
в
криминал,
следователь
тебя
поимел.
Handschellen,
klick
bam,
du
stehst
vor
dem
Richter
Наручники,
щелк,
бам,
ты
стоишь
перед
судьей.
Nix
is'
mehr
sicher
Ничего
больше
не
sicher
(надёжно).
Außer
Minimum
Sixer
in
Harz,
bitter,
Digga
Кроме
как
минимум
шести
лет
в
тюрьме,
горько,
братан.
Manchmal
läuft's
wie
geschmiert
Иногда
всё
идёт
как
по
маслу,
Aber
meistens
auch
nicht,
ich
hab'
häufig
riskiert,
ja,
ja
Но
чаще
всего
нет,
я
часто
рисковал,
да,
да.
Wird
heute
verdient
Сегодня
заработаем,
Direkt
neu
investieren,
teil'
die
Beute
im
Viertel,
ja,
ja
Сразу
реинвестируем,
делим
добычу
в
квартале,
да,
да.
Wir
träumen
von
Kies,
Beutel
voll
Piece
in
teueren
Jeans,
ja,
ja
Мы
мечтаем
о
бабле,
сумки,
полные
травы,
в
дорогих
джинсах,
да,
да.
Häuser,
Immobilien
Дома,
недвижимость,
Ich
verfolg'
mit
meinen
Leuten
diese
Ziele
Я
преследую
эти
цели
со
своими
людьми.
Viele
Pläne,
doch
die
Wege
sind
zu
oft
versperrt
Много
планов,
но
пути
слишком
часто
перекрыты.
Oder
es
läuft
einfach
nur
in
meinem
Kopf
verkehrt
Или
всё
просто
идёт
не
так
в
моей
голове.
Überleben
hier
am
Block
ist
schwer
Выжить
здесь,
на
районе,
тяжело.
Ich
denk'
an
Kibron
und
spüre
mein
gebrochenes
Herz
Я
думаю
о
Киброне
и
чувствую
своё
разбитое
сердце.
Ruhe
in
Frieden,
Hauna,
wir
sehen
uns
dann
drüben,
Hauna
Покойся
с
миром,
Хауна,
мы
увидимся
там,
на
небесах,
Хауна.
Du
hast
jetzt
Flügel,
Hauna,
auf
dieser
Erde,
keine
Liebe,
Hauna
Теперь
у
тебя
есть
крылья,
Хауна,
на
этой
земле
нет
любви,
Хауна.
Noch
nie,
Hauna,
überall
Kriege,
Hauna
Никогда
не
было,
Хауна,
везде
войны,
Хауна.
Die
Straße,
die
Drogen,
die
Lügen,
die
Diebe,
der
Hass
und
das
Geld
Улица,
наркотики,
ложь,
воры,
ненависть
и
деньги.
Das
Risiko,
Tijara,
Kokain
pressen
am
Block,
meine
Welt
Риск,
Tijara,
прессуем
кокаин
на
районе,
мой
мир.
Die
Kripo,
der
Richter,
das
Blaulicht
macht
die
schwarze
Nacht
hell
Уголовный
розыск,
судья,
синие
мигалки
освещают
чёрную
ночь.
Es
geht
um
Euros,
ich
jag'
sie,
ich
sag'
dir,
ich
bleib'
kriminell
Дело
в
евро,
я
гонюсь
за
ними,
я
говорю
тебе,
я
останусь
преступником.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
FLEISCH
date de sortie
27-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.