Paroles et traduction Hanybal - Realität
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haramstufe
Rot,
auf
der
Straße
geht
es
rund
Уровень
харама
красный,
на
улице
движуха
Heut'
hat
Micky
ihre
Tage
und
macht
Patte
mit
dem
Mund
Сегодня
у
Микки
месячные,
и
она
болтает
всякую
чушь
Prostitution
mit
ein
paar
Nasen
Koks
Проституция
с
парой
дорожек
кокса
Poficks
und
Blowen,
ohne
Niveau
Шлюхи
и
дурь,
без
всякого
уровня
Keiner
von
uns
hätt'
gedacht,
dass
die
Scheiße
mal
so
kommt
Никто
из
нас
не
думал,
что
все
так
обернется
Es
vergeht
kaum
'ne
Nacht
ohne
dass
sie
weißes
[?]
Не
проходит
и
ночи,
чтобы
она
не
нюхала
белое
[порошок]
"Komm
mach
nicht
schlapp",
denkt
sie
sich,
während
sie
gerade
einen
nackt,
indem
Moment
kommt
gerad
ihr
Freier
in
ihrem
Arsch
"Не
вешай
нос",
думает
она,
раздевая
очередного,
в
этот
момент
ее
клиент
кончает
ей
в
задницу
Das
Leben
ist
ein
Fick(stöhn)
Жизнь
— это
трах
(стон)
Entweder
hältst
du
hin
oder
du
gibst
Или
ты
держишься,
или
сдаешься
Sie
betäuben
sich
mit
Gift(Gift)
Они
глушат
себя
ядом
(ядом)
Und
hoffen
auf
'n
Happyend
И
надеются
на
счастливый
конец
Aber
passieren
wird
es
nicht,
weil:
Но
этого
не
произойдет,
потому
что:
Das
ist
das
echte
Leben,
Realität
Это
настоящая
жизнь,
реальность
Wenn
sich
auf
einmal
alles
gegen
dich
dreht
Когда
вдруг
все
обернулось
против
тебя
In
meiner
Gegend
geschehen
krumme
Sachen,
gehen
gegen
System
В
моем
районе
творятся
темные
дела,
идут
против
системы
Mit
Anklagen
hat
sich
hier
schon
jeder
gequält
С
обвинениями
здесь
мучился
каждый
Das
ist
das
echte
Leben,
Realität
Это
настоящая
жизнь,
реальность
Wenn
sich
auf
einmal
alles
gegen
dich
dreht
Когда
вдруг
все
обернулось
против
тебя
In
meiner
Gegend
geschehen
krumme
Sachen,
gehen
gegen
System
В
моем
районе
творятся
темные
дела,
идут
против
системы
Mit
Anklagen
hat
sich
hier
schon
jeder
gequält
С
обвинениями
здесь
мучился
каждый
Man
will
im
Leben
besteh'n
Хочешь
преуспеть
в
жизни
Doch
die
Komplikation
machen
die
Wege
extrem
schwer
zu
geh'n
- Schatzi
Но
сложности
делают
путь
крайне
трудным
- малышка
Risse
im
Beton,
sowie
Herz
und
auch
Seele
Трещины
в
бетоне,
как
в
сердце
и
душе
Diese
Verse
erzähl'n,
aus
seine
Kranken
Welt,
kaputten
Welt
Эти
строки
рассказывают
о
больном
мире,
сломанном
мире
Wo
Hoffnung
zu
[Schutz?]
zerfällt
Где
надежда
рассыпается
в
[прах?]
Alles
ist
scheiße,
trotzdem
muss
es
weitergeh'n
Все
хреново,
но
все
равно
нужно
идти
дальше
Auf
die
Zähne
beißen,
denn
so
ist
Hayat
eben
Стиснуть
зубы,
ведь
такова
жизнь
(Hayat)
Und
ich
kenne
kein
bei
dem
es
nicht
so
ist
И
я
не
знаю
никого,
у
кого
все
иначе
Wie
oft
hast
du
gedacht:
"Alles
wird
gut",
und
danach
kam
es
richtig
mies
Сколько
раз
ты
думала:
"Все
будет
хорошо",
а
потом
все
становилось
еще
хуже
Richtig
upgefucked,
richtig
ekelhaft
Совсем
хреново,
отвратительно
Ich
will
dich
nicht
aus
deinen
Träumen
reißen,
doch
so
bleibt
es
für
ein
Lebenlang
Я
не
хочу
разрушать
твои
мечты,
но
так
будет
всю
жизнь
Das
ist
das
echte
Leben,
Realität
Это
настоящая
жизнь,
реальность
Wenn
sich
auf
einmal
alles
gegen
dich
dreht
Когда
вдруг
все
обернулось
против
тебя
In
meiner
Gegend
geschehen
krumme
Sachen,
gehen
gegen
System
В
моем
районе
творятся
темные
дела,
идут
против
системы
Mit
Anklagen
hat
sich
hier
schon
jeder
gequält
С
обвинениями
здесь
мучился
каждый
Das
ist
das
echte
Leben,
Realität
Это
настоящая
жизнь,
реальность
Wenn
sich
auf
einmal
alles
gegen
dich
dreht
Когда
вдруг
все
обернулось
против
тебя
In
meiner
Gegend
geschehen
krumme
Sachen,
gehen
gegen
System
В
моем
районе
творятся
темные
дела,
идут
против
системы
Mit
Anklagen
hat
sich
hier
schon
jeder
gequält
С
обвинениями
здесь
мучился
каждый
Das
ist
das
echte
Leben,
keine
Fiktion
Это
настоящая
жизнь,
не
выдумка
Alles
scheiße,
deshalb
reime
ich
so!
- Ich
meine
ja
nur
Все
отстой,
поэтому
я
так
рифмую!
- Я
просто
имею
в
виду
Wär
mein
Leben
bisschen
freudiger
verlaufen,
wären
die
Texte
nicht
so
krass
Если
бы
моя
жизнь
была
немного
радостнее,
тексты
не
были
бы
такими
жесткими
Ich
war
häufiger
am
Trauern
als
ein
kleines
Herz
eigentlich
vertrage
kann
Я
горевал
чаще,
чем
может
вынести
маленькое
сердце
Das
ging
nicht
nur
Tagelang,
ich
heulte
Jahrelang
Это
длилось
не
днями,
а
годами
Nach
dem
harten
Schlag
lebe
ich
nur
für
mein
Vater
stark
После
тяжелого
удара
я
живу
только
ради
своего
отца
Wir
haben
abgemacht,
dass
ich
keine
kacke
mach
Мы
договорились,
что
я
не
буду
делать
глупостей
Ich
hab
mich
dran
gehalten
für
'ne
Zeit
Я
держался
какое-то
время
Aber
dann
wurd'
ich
verrückt,
suchte
streit
- Papa
tut
mir
leid
Но
потом
я
сошел
с
ума,
искал
конфликтов
- прости
меня,
папа
Du
hast
mir
gezeigt
zufrieden
zu
sein,
trotz
Schwierigkeiten
liebe
zu
zeigen
Ты
научил
меня
быть
довольным,
проявлять
любовь,
несмотря
на
трудности
Das
ist
das
echte
Leben,
Realität
Это
настоящая
жизнь,
реальность
Wenn
sich
auf
einmal
alles
gegen
dich
dreht
Когда
вдруг
все
обернулось
против
тебя
In
meiner
Gegend
geschehen
krumme
Sachen,
gehen
gegen
System
В
моем
районе
творятся
темные
дела,
идут
против
системы
Mit
Anklagen
hat
sich
hier
schon
jeder
gequält
С
обвинениями
здесь
мучился
каждый
Das
ist
das
echte
Leben,
Realität
Это
настоящая
жизнь,
реальность
Wenn
sich
auf
einmal
alles
gegen
dich
dreht
Когда
вдруг
все
обернулось
против
тебя
In
meiner
Gegend
geschehen
krumme
Sachen,
gehen
gegen
System
В
моем
районе
творятся
темные
дела,
идут
против
системы
Mit
Anklagen
hat
sich
hier
schon
jeder
gequält
С
обвинениями
здесь
мучился
каждый
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SASCHA-RAMY NOUR, LUIS-FLORENTINO CRUZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.