Paroles et traduction Hape Kerkeling feat. Heinz Schenk - Witzischkeit kennt keine Grenzen
Witzischkeit kennt keine Grenzen
Humor Knows No Bounds
Witzischkeit
kennt
keine
Grenzen
Humor
knows
no
bounds
Witzischkeit
kennt
kein
Pardon
Humor
knows
no
mercy
Und
wer
witzisch
is,
der
hat
gut
Lache
And
those
who
have
humor,
they
have
a
good
laugh
Und
darum
gehts
in
diesem
Song
And
that's
what
this
song
is
about
Witzischkeit
kennt
keine
Grenzen,Nein
Humor
knows
no
bounds,
no
Witzischkeit
kennt
kein
Pardon
Humor
knows
no
mercy
Und
wer
witzisch
is,
der
hat
gut
Lache
And
those
who
have
humor,
they
have
a
good
laugh
Und
darum
gehst
in
diesem
Song
And
that's
what
this
song
is
all
about
Haste
auch
ein
schweres
Los
Even
if
you
have
a
difficult
life
Ziehste
vierzehn
Kinner
groß
You're
raising
fourteen
children
Und
zwei
davon
sind
nur
von
dir
And
only
two
of
them
are
yours
Mein
lieber
Freund,
ich
rate
dir
My
dear
friend,
let
me
give
you
some
advice
Keift
zu
Hause
deine
Alte
If
your
old
woman
is
nagging
you
at
home
Schmeiss
se
in
de
Gletscherspalte
Throw
her
into
a
crevasse
E
kleines
bisssche
Witzischkeit
A
little
bit
of
humor
So
isses,
genau
so
isses!
That's
how
it
is,
that's
exactly
how
it
is!
Ja
so
isses
halt!
Yes,
that's
how
it
is!
Witzischkeit
kennt
keine
Grenzen
Humor
knows
no
bounds
Witzischkeit
kennt
kein
Pardon
Humor
knows
no
mercy
Und
wer
witzisch
is,
der
hat
gut
Lache
And
those
who
have
humor,
they
have
a
good
laugh
Und
darum
gehts
in
diesem
Song
And
that's
what
this
song
is
about
Is
dein
Job
'n
Hexenkessel
If
your
job
is
a
nightmare
Macht
dein
Hund
dir
hinnern
Sessel
Your
dog
is
pooping
behind
your
chair
Is
dein
IQ
bei
minus
zehn
Your
IQ
is
below
zero
Musst
du
net
gleich
ins
Wasser
gehn
You
don't
have
to
jump
into
the
water
right
away
Ich
sage
dir,
es
gibt
ein
Mittel
I'm
telling
you,
there's
a
solution
Da
brauchste
keinen
Doktortittel
You
don't
need
a
doctorate
Denn
jeder
braucht
in
dieser
Zeit
Because
everyone
needs
it
in
this
day
and
age
E
kleines
bisssche
Witzischkeit
A
little
bit
of
humor
Du
hasses
immer
g'sacht
Heinz!
You
always
said
it,
Heinz!
Mit
Witzischkeit
With
humor
Anners
gehts
net!
There's
no
other
way!
Witzischkeit
kennt
keine
Grenzen
Humor
knows
no
bounds
Witzischkeit
kennt
kein
Pardon
Humor
knows
no
mercy
Und
wer
witzisch
is,
der
hat
gut
Lache
und
darum
gehts
in
diesem
Song
And
those
who
have
humor
have
a
good
laugh,
and
that's
what
this
song
is
about
Witzischkeit
kennt
keine
Grenzen
Humor
knows
no
bounds
Witzischkeit
kennt
kein
Pardon
Humor
knows
no
mercy
Und
wer
witzisch
is,
der
hat
gut
Lache
und
darum
gehts
in
diesem
Song
And
those
who
have
humor
have
a
good
laugh,
and
that's
what
this
song
is
about
Witzischkeit,
Witzischkeit
Humor,
humor
Witzischkeit,Witzischkeit
Humor,
humor
Ein
jeder
braucht
in
dieser
Zeit
Everyone
needs
it
in
this
day
and
age
A
kleines
bisssche
Witzischkeit
A
little
bit
of
humor
Ja
Witzischkeit,
Witzischkeit
Yes
humor,
humor
Witzischkeit,
(Witzischkeit)
Humor,
(humor)
Ja
so
isses
Lebe
halt
That's
just
how
life
is
Mit
Heule
wirste
net
sehr
alt
You
won't
get
very
old
if
you
cry
Mit
Witzischkeit,
Witzischkeit
With
humor,
humor
Witzischkeit,
Witzischkeit
Humor,
humor
Und
wenn
de
ach
ne
Niete
bist
And
even
if
you're
a
loser
So
nimm
des
Lebe
wie
es
is
Take
life
as
it
is
Mit
Witzischkeit,
Witzischkeit
With
humor,
humor
Witzischkeit,
Witzischkeit
Humor,
humor
Ganz
rischtig,
anner
gehts
net
That's
right,
there's
no
other
way
Des
hab
ich
doch
g'sagt!
That's
what
I've
been
saying!
Nanananana
with
a
little
Witzigkeit
Nanananana
with
a
little
humor
Ja,
wie
lang
soll
denn
des
Stück
noch
gehe?
Yes,
how
long
is
this
piece
going
to
last?
Nanananana
with
a
little
Witzigkeit
Nanananana
with
a
little
humor
Isch
hab
net
mehr
soviel
Zeit,
jetz
macht
doch
emal
vorran!
I
don't
have
that
much
time
anymore,
let's
move
on!
Nanananana
with
a
little
Witzigkeit
Nanananana
with
a
little
humor
Isch
muss
doch
zu
meiner
Kaffeefahrt
I
have
to
go
to
my
coffee
trip
Isch
habs
doch
vorhin
g'sacht!
I
said
it
earlier!
Du
hasses
immer
g'sacht
Heinz!
You
always
said
it,
Heinz!
Isch
hab
net
mehr
soviel
Zeit!
I
don't
have
that
much
time
anymore!
Ja
annere
Leut
ham
auch
kei
Zeit
Yes,
other
people
don't
have
time
either
Isch
müsst
jetz
ach
langsam
mal
weg,
gell
I
have
to
go
now
too,
you
know
Isch
sags
zum
letze
Mal
im
Guten!
I'm
saying
it
for
the
last
time,
in
a
good
way!
Nanananana
with
a
little
Witzigkeit
Nanananana
with
a
little
humor
Jetz
is
aber
genug
sach
isch
euch!
Now
that's
enough,
I'm
telling
you!
Heinz,
wo
gehste
denn
hin,
Heinz,
where
are
you
going?
Heinz
warte
doch!
Heinz,
wait!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hape Kerkeling, Achim Hagemann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.