Hape Kerkeling feat. Heinz Schenk - Witzischkeit kennt keine Grenzen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hape Kerkeling feat. Heinz Schenk - Witzischkeit kennt keine Grenzen




Witzischkeit kennt keine Grenzen
Остроумие не знает границ
Witzischkeit kennt kein Pardon
Остроумие не знает пардон
Und wer witzisch is, der hat gut Lache
А кто остроумен, тот хорошо смеется
Und darum gehts in diesem Song
И вот почему в этой песне
Witzischkeit kennt keine Grenzen,Nein
Остроумие не знает границ,нет
Witzischkeit kennt kein Pardon
Остроумие не знает пардон
Und wer witzisch is, der hat gut Lache
А кто остроумен, тот хорошо смеется
Und darum gehst in diesem Song
И вот почему в этой песне
Haste auch ein schweres Los
Также спешите с тяжелым жребием
Ziehste vierzehn Kinner groß
Вытяните четырнадцать подбородков
Und zwei davon sind nur von dir
И два из них только от тебя
Mein lieber Freund, ich rate dir
Мой дорогой друг, я советую тебе
Keift zu Hause deine Alte
Клейте дома свою старую
Schmeiss se in de Gletscherspalte
Бросьте се в расщелину ледника
E kleines bisssche Witzischkeit
Это маленькая забавная шутка
So isses, genau so isses!
Так иссес, именно так иссес!
Ja so isses halt!
Да, так что держись!
Witzischkeit kennt keine Grenzen
Остроумие не знает границ
Witzischkeit kennt kein Pardon
Остроумие не знает пардон
Und wer witzisch is, der hat gut Lache
А кто остроумен, тот хорошо смеется
Und darum gehts in diesem Song
И вот почему в этой песне
Is dein Job 'n Hexenkessel
Это твоя работа- ведьмин котел
Macht dein Hund dir hinnern Sessel
Ваша собака заставляет вас сидеть на кресле
Is dein IQ bei minus zehn
Is ваш IQ в минус десяти
Musst du net gleich ins Wasser gehn
Тебе нужно прямо сейчас войти в воду
Ich sage dir, es gibt ein Mittel
Я говорю вам, что есть средство
Da brauchste keinen Doktortittel
Там не было необходимости в докторском звании
Denn jeder braucht in dieser Zeit
Потому что всем нужно в это время
E kleines bisssche Witzischkeit
Это маленькая забавная шутка
Du hasses immer g'sacht Heinz!
Ты всегда ненавидишь г'хта Хайнца!
Mit Witzischkeit
С остроумием
Anners gehts net!
Аннерс - чистая!
Witzischkeit kennt keine Grenzen
Остроумие не знает границ
Witzischkeit kennt kein Pardon
Остроумие не знает пардон
Und wer witzisch is, der hat gut Lache und darum gehts in diesem Song
А кто остроумен, тот хорошо смеется, и об этом в этой песне
Nein
Нет
Witzischkeit kennt keine Grenzen
Остроумие не знает границ
Witzischkeit kennt kein Pardon
Остроумие не знает пардон
Und wer witzisch is, der hat gut Lache und darum gehts in diesem Song
А кто остроумен, тот хорошо смеется, и об этом в этой песне
Witzischkeit, Witzischkeit
Остроумие, остроумие
Witzischkeit,Witzischkeit
Остроумие,остроумие
Ein jeder braucht in dieser Zeit
Один каждый нуждается в это время
A kleines bisssche Witzischkeit
Маленькая забавная шутка
Ja Witzischkeit, Witzischkeit
Да остроумие, остроумие
Witzischkeit, (Witzischkeit)
Остроумие, (остроумие)
Ja so isses Lebe halt
Да, так что живи спокойно
Mit Heule wirste net sehr alt
С воем мы очень стары
Mit Witzischkeit, Witzischkeit
С остроумием, остроумием
Witzischkeit, Witzischkeit
Остроумие, остроумие
Und wenn de ach ne Niete bist
И если де ах нэ заклепки
So nimm des Lebe wie es is
Так что принимай жизнь такой, какая она есть
Mit Witzischkeit, Witzischkeit
С остроумием, остроумием
Witzischkeit, Witzischkeit
Остроумие, остроумие
Ganz rischtig, anner gehts net
Довольно свежо, Аннер идет нетто
Des hab ich doch g'sagt!
Я же это сказал!
Nanananana with a little Witzigkeit
Нанананана с небольшой шутливостью
Ja, wie lang soll denn des Stück noch gehe?
Да, сколько еще будет продолжаться спектакль?
Nanananana with a little Witzigkeit
Нанананана с небольшой шутливостью
Isch hab net mehr soviel Zeit, jetz macht doch emal vorran!
У меня больше нет такого времени, теперь Эмаль делает форран!
Nanananana with a little Witzigkeit
Нанананана с небольшой шутливостью
Isch muss doch zu meiner Kaffeefahrt
Я должен пойти на свой кофе
Isch habs doch vorhin g'sacht!
Я же сделал это раньше!
Du hasses immer g'sacht Heinz!
Ты всегда ненавидишь г'хта Хайнца!
Isch hab net mehr soviel Zeit!
У меня больше нет столько времени!
Ja annere Leut ham auch kei Zeit
Да, аннере Лут хам тоже время Кей
Isch müsst jetz ach langsam mal weg, gell
Теперь я должен медленно уйти, Гелл
Isch sags zum letze Mal im Guten!
Я в последний раз говорю по-хорошему!
Nanananana with a little Witzigkeit
Нанананана с небольшой шутливостью
Jetz is aber genug sach isch euch!
Но теперь достаточно того, что я вам говорю!
Heinz, wo gehste denn hin,
Хайнц, куда ты пошел,
Heinz warte doch!
Хайнц же подожди!





Writer(s): Hape Kerkeling, Achim Hagemann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.