Paroles et traduction Hape Kerkeling - Ich leb den Traum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich leb den Traum
I'm Living the Dream
Schau
ich
in
den
Spiegel
meines
Lebens
When
I
look
in
the
mirror
of
my
life
Möcht
ich
das
schöne
gern
nochmal
erleben
I'd
love
to
relive
the
beauty
once
more
Ich
spür,
dass
die
Welt
mit
mir
lacht
(mit
mir
lacht)
I
feel
the
world
laughing
with
me
(laughing
with
me)
Was
könnt
ich
mir
denn
bessres
wünschen?
What
more
could
I
possibly
wish
for?
Ich
bin
umgeben
von
so
starken
Menschen
I'm
surrounded
by
such
strong
people
Und
all
die
Liebe
gibt
mir
neue
Kraft
And
all
the
love
gives
me
new
strength
Und
wenn
ich
weinen
muss,
dann
Tränen
nur
vor
Glück
And
if
I
have
to
cry,
then
only
tears
of
joy
Diese
Lebensreise
wird
mein
Meisterstück
This
life
journey
will
be
my
masterpiece
Ich
leb
den
Traum,
solang
ich
kann
I'm
living
the
dream,
as
long
as
I
can
Solang
ich
darf,
mein
Leben
lang
As
long
as
I'm
allowed,
for
the
rest
of
my
life
Ich
leb
den
Traum,
mir
ist
nicht
bang
I'm
living
the
dream,
I
have
no
fear
Vergesse
niemals,
wie's
begann
I'll
never
forget
how
it
all
began
Die
Jahre
fliegen
schnell
vorbei
The
years
fly
by
so
quickly
Keine
Sekunde
tut
mir
leid
I
don't
regret
a
single
second
Genieß
wie
blöd
und
glaub
daran
Enjoy
like
crazy
and
believe
in
it
Ich
blick
zurück
und
geh
voran
I
look
back
and
move
forward
Ich
leb
den
Traum
(oh-oh-eh-oh)
I'm
living
the
dream
(oh-oh-eh-oh)
Meinen
Traum
(oh-oh-eh-oh)
My
dream
(oh-oh-eh-oh)
Ich
leb
den
Traum
(oh-oh-eh-oh)
I'm
living
the
dream
(oh-oh-eh-oh)
Jeder
Tag
bietet
doch
neue
Chancen
Every
day
offers
new
chances
Drum
will
ich
strahlend
durch
die
Straßen
tanzen
That's
why
I
want
to
dance
radiantly
through
the
streets
Und
hab
noch
Hoffnung
an
den
Tagen
ohne
Licht
(ohne
Licht)
And
still
have
hope
on
days
without
light
(without
light)
Und
würdest
du
mich
nochmal
fragen
And
if
you
were
to
ask
me
again
Ja,
ich
glaub
ich
würd
es
nochmal
wagen
Yes,
I
think
I
would
dare
it
again
Und
steh
noch
einmal
wie
der
Sommer
vor
deiner
Tür
And
stand
once
more
like
summer
at
your
door
Ich
leb
den
Traum,
solang
ich
kann
I'm
living
the
dream,
as
long
as
I
can
Solang
ich
darf,
mein
Leben
lang
As
long
as
I'm
allowed,
for
the
rest
of
my
life
Ich
leb
den
Traum,
mir
ist
nicht
bang
I'm
living
the
dream,
I
have
no
fear
Vergesse
niemals,
wie's
begann
I'll
never
forget
how
it
all
began
Die
Jahre
fliegen
schnell
vorbei
The
years
fly
by
so
quickly
Keine
Sekunde
tut
mir
leid
I
don't
regret
a
single
second
Genieß
wie
blöd
und
glaub
daran
Enjoy
like
crazy
and
believe
in
it
Ich
blick
zurück
und
geh
voran
I
look
back
and
move
forward
Ich
leb
den
Traum
(oh-oh-eh-oh)
I'm
living
the
dream
(oh-oh-eh-oh)
Meinen
Traum
(oh-oh-eh-oh)
My
dream
(oh-oh-eh-oh)
Ich
leb
den
Traum
(oh-oh-eh-oh)
I'm
living
the
dream
(oh-oh-eh-oh)
Ich
leb
im
Traum
und
seh
noch
heut
I'm
living
the
dream
and
still
see
today
Das
Spiegelbild,
wie
es
damals
mal
war
in
'ner
andern
Zeit
The
reflection
of
how
it
once
was
in
another
time
Ich
tanz
noch
heut
durch
jeden
Raum
I
still
dance
through
every
room
today
Ich
leb
den
Traum
I'm
living
the
dream
Ich
leb
den
Traum,
solang
ich
kann
I'm
living
the
dream,
as
long
as
I
can
Solang
ich
darf,
mein
Leben
lang
As
long
as
I'm
allowed,
for
the
rest
of
my
life
Ich
leb
den
Traum,
mir
ist
nicht
bang
I'm
living
the
dream,
I
have
no
fear
Vergesse
niemals,
wie's
begann
I'll
never
forget
how
it
all
began
Die
Jahre
fliegen
schnell
vorbei
The
years
fly
by
so
quickly
Keine
Sekunde
tut
mir
leid
I
don't
regret
a
single
second
Genieß
wie
blöd
und
glaub
daran
Enjoy
like
crazy
and
believe
in
it
Ich
blick
zurück
und
geh
voran
I
look
back
and
move
forward
Ich
leb
den
Traum
(oh-oh-eh-oh)
I'm
living
the
dream
(oh-oh-eh-oh)
Meinen
Traum
(oh-oh-eh-oh)
My
dream
(oh-oh-eh-oh)
Ich
leb
den
Traum
(oh-oh-eh-oh)
I'm
living
the
dream
(oh-oh-eh-oh)
Ich
leb
den
Traum
(oh-oh-eh-oh)
I'm
living
the
dream
(oh-oh-eh-oh)
Meinen
Traum
(oh-oh-eh-oh)
My
dream
(oh-oh-eh-oh)
Ich
leb
den
Traum
(oh-oh-eh-oh)
I'm
living
the
dream
(oh-oh-eh-oh)
Leb
im
Traum
Living
the
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hape Kerkeling
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.