Paroles et traduction Hape Kerkeling - Liebeskummer lohnt sich nicht
Liebeskummer
lohnt
sich
nicht,
mein
Darling.
Любовь
не
стоит
того,
моя
дорогая.
Schade
um
die
Tränen
in
der
Nacht.
Жаль
слез
по
ночам.
Liebeskummer
lohnt
sich
nicht,
mein
Darling,
Любовь
не
стоит
того,
моя
дорогая,
Weil
schon
morgen
dein
Herz
darüber
lacht.
Потому
что
уже
завтра
твое
сердце
будет
смеяться
над
этим.
Im
Hof
da
spielte
sie
mit
Joe
von
vis-à-vis.
Во
дворе
она
играла
с
Джо
фон
визави.
Doch
dann
zog
er
in
eine
and're
Stadt.
Но
потом
он
переехал
в
другой
город.
Wie
hat
sie
da
geweint,
um
ihren
besten
Freund,
Как
она
плакала
по
своей
лучшей
подруге,
Da
gab
ihr
die
Mamà
den
guten
Rat.
Когда
мама
дала
ей
хороший
совет.
Liebeskummer
lohnt
sich
nicht,
mein
Darling.
Любовь
не
стоит
того,
моя
дорогая.
Schade
um
die
Tränen
in
der
Nacht.
Жаль
ночных
слез.
Liebeskummer
lohnt
sich
nicht,
mein
Darling,
Любовь
не
стоит
того,
моя
дорогая,
Weil
schon
morgen
dein
Herz
darüber
lacht.
Потому
что
уже
завтра
твое
сердце
будет
смеяться
над
этим.
Mit
18
traf
sie
Jim,
sie
träumte
nur
von
ihm.
В
18
лет
она
встретила
Джима,
она
мечтала
только
о
нем.
Zum
ersten
Mal
verliebt,
das
war
so
schön.
Впервые
влюбилась,
это
было
так
прекрасно.
Doch
Jim
der
war
nicht
treu
und
alles
war
vorbei.
Но
Джим
Дер
не
был
верен,
и
все
было
кончено.
Da
konnte
sie
es
lange
nicht
verstehen.
Она
долго
не
могла
этого
понять.
Liebeskummer
lohnt
sich
nicht,
mein
Darling.
Любовь
не
стоит
того,
моя
дорогая.
Schade
um
die
Tränen
in
der
Nacht.
Жаль
слез
по
ночам.
Liebeskummer
lohnt
sich
nicht,
mein
Darling,
Любовь
не
стоит
того,
моя
дорогая,
Weil
schon
morgen
dein
Herz
darüber
lacht.
Потому
что
уже
завтра
твое
сердце
будет
смеяться
над
этим.
Bis
dann
der
Eine
kam,
der
in
den
Arm
sie
nahm,
Пока
не
появился
тот,
кто
взял
ее
под
руку,
Nun
gehen
sie
durch
ein
Leben
voller
Glück.
Теперь
они
идут
по
жизни,
полной
счастья.
Und
gibt's
von
Zeit
zu
Zeit
mal
einen
kleinen
Streit,
И
если
время
от
времени
у
вас
возникает
небольшая
ссора,
Dann
denk
sie
an
das
alte
Lied
zurück.
вспомните
старую
песню.
Liebeskummer
lohnt
sich
nicht,
mein
Darling.
Любовь
не
стоит
того,
моя
дорогая.
Schade
um
die
Tränen
in
der
Nacht.
Жаль
слез
по
ночам.
Liebeskummer
lohnt
sich
nicht,
mein
Darling,
Любовь
не
стоит
того,
моя
дорогая,
Weil
schon
morgen
dein
Herz
darüber
lacht,
Потому
что
уже
завтра
твое
сердце
будет
смеяться
над
этим,
Weil
schon
morgen
dein
Herz
darüber
lacht.
Потому
что
уже
завтра
твое
сердце
будет
смеяться
над
этим.
Liebeskummer
lohnt
sich
nicht,
mein
Darling.
Любовь
не
стоит
того,
моя
дорогая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Bruhn, Georg Buschor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.