Happoradio - Loistava tulevaisuus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Happoradio - Loistava tulevaisuus




Haistan jo ovelta
Я чувствую запах двери.
Tuuli on pahana, myrskyä keittää
Дует сильный ветер, надвигается буря.
Mielesi maahiset
Гномы в твоем сознании
Ei pysy häkissä, lautaset lentää
Не могу оставаться в клетке, тарелки летают.
Saat mulle mesota
С тобой мне будет хорошо.
Huuda ja kiroa, lyö kaikki tiskiin
Кричи и проклинай, бей всех подряд!
En aio paeta
Я не убегаю.
Houreinen matka toi totiseen kaupunkiin
Безумное путешествие привело в серьезный город.
Loistava tulevaisuus
Светлое будущее
Rotkon reunalla sinun kanssas muru
На краю ущелья с тобой, детка.
Loistava epävarmuus
Великолепная неопределенность
Jokapäiväinen hulluus
Повседневное безумие
Ja alhaalla, ei kovin kaukana
И вниз, не слишком далеко.
Koski tappava huutaa
Смертельный крик Коски
Lapsemme pihalla
Наши дети во дворе.
Ne leikkivät kotia, siistiä linnaa
Они играют в дом, чистят замок.
Leikimme sisällä
Играя внутри
Me toistemme ihoilla solmimme rauhaa
Мы заключаем мир под кожей друг друга.
Tarvitsen sinua
Ты мне нужен.
Tyynellä selällä riippuvat purjeet
Паруса висят на спокойной спине.
Tarvitset minua
Ты нуждаешься во мне.
Kuka muu sinun petosi suitsii jos en sitä tee
Кто еще будет управлять твоим зверем, если не я?
Loistava tulevaisuus
Светлое будущее
Rotkon reunalla sinun kanssas muru
На краю ущелья с тобой, детка.
Loistava epävarmuus
Великолепная неопределенность
Jokapäiväinen hulluus
Повседневное безумие
Ja alhaalla, ei kovin kaukana
И вниз, не слишком далеко.
Koski tappava huutaa
Смертельный крик Коски
Vuosia myöhemmin
Годы спустя
Onko kaikki vieläkin sekaisin
Неужели все по-прежнему в беспорядке?
Lauhtuiko sittenkin
Он когда-нибудь остывал?
Joko lähdin ja ryöminkö takaisin
Неужели я ушел и приполз обратно?
Loistava tulevaisuus
Светлое будущее
Rotkon reunalla sinun kanssas muru
На краю ущелья с тобой, детка.
Loistava epävarmuus, jokapäiväinen hulluus
Великолепная неопределенность, каждодневное безумие
Ja alhaalla, ei kovin kaukana
И вниз, не слишком далеко,
Hiilenmustana, arjenharmaana
угольно-черный, буднично серый.
Koski tappava huutaa
Смертельный крик Коски





Writer(s): Ah Haapasalo, Aki Tykki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.