Happoradio - Pelastaja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Happoradio - Pelastaja




Pelastaja
Saviour
Minä olen muuttunut
I have changed
Itseluottamus nollassa
Self-confidence at zero
Virun vakavassa tuulessa, virun pienessä jollassa
I suffer in a severe wind, I suffer in a tiny boat
Sinä olet rakkaus
You are love
Yön luodolla majakka
A lighthouse on night's stage
Tällä määrätyllä matkalla
On this mapped-out journey
Maailman pyöräni tarakka
The rack of my world's wheel
Ei mun jalkani kanna
My legs won't carry me
Kun olen sinun kosketusta vailla
When I am devoid of your touch
Eikä henkeni kulje
And my soul won't move
Kun olen sinun kosketusta vailla
When I am devoid of your touch
Pelasta mut
Save me
Pelasta mut
Save me
Pelasta mut
Save me
Minä olen horjunut
I have faltered
Epäilen enemmän kuin ennen
I doubt more than before
Mutta halusit ihmisen
But you wanted a human
Sen viat, sen heikkouden
Its flaws, its weaknesses
Kyllä minä maljasi juon
I will indeed drink your cup
Jos sinä tahdot niin
If that is what you wish
Vien perille tän taakkani
I will carry this burden to its end
Joka minulle uskottiin
That was entrusted to me
Ei mun jalkani kanna
My legs won't carry me
Kun olen sinun kosketusta vailla
When I am devoid of your touch
Eikä henkeni kulje
And my soul won't move
Kun olen sinun kosketusta vailla
When I am devoid of your touch
Pelasta mut
Save me
(Puhdista maailma)
(Purify the world)
Pelasta mut
Save me
(Armahda ihminen)
(Have mercy on mankind)
Pelasta mut
Save me
Kuule kun apuasi anelen
Hear me when I beg for your help
Ei mun jalkani kanna
My legs won't carry me
Kun olen sinun kosketusta vailla
When I am devoid of your touch
Eikä henkeni kulje
And my soul won't move
Kun olen sinun kosketusta vailla
When I am devoid of your touch
Ei mun jalkani kanna
My legs won't carry me
Kun olen sinun kosketusta vailla
When I am devoid of your touch
Eikä henkeni kulje
And my soul won't move
Kun olen sinun kosketusta vailla
When I am devoid of your touch
Pelasta mut
Save me
(Puhdista maailma)
(Purify the world)
Pelasta mut
Save me
(Armahda ihminen)
(Have mercy on mankind)
Pelasta mut
Save me
Kuule kun apuasi anelen
Hear me when I beg for your help





Writer(s): Ah Haapasalo, Aki Tykki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.