Paroles et traduction en anglais Happy Around! - シンガロング、プリーズ!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
シンガロング、プリーズ!
Singalong, Please!
Delight
到来
時代
アンセムを頂戴!(ちょうだい)ちょうだい!
Delight
has
arrived,
this
era,
give
me
the
anthem!
(Give
me!)
Give
me!
Drive
未来
期待
新世界にダイブ!(soダイブ)ばっしゃーん!
Drive
into
the
future,
expectations
high,
dive
into
a
new
world!
(So
dive!)
Splash!
はちゃめちゃワンチャンス
未知のダンス
A
chaotic
one-chance,
an
unknown
dance
ドギマギ・マイソウル
止まれない
My
soul's
pounding,
I
can't
stop
猛ダッシュ
どこへ?
世界!
本気?
Rushing
headlong,
where
to?
The
world!
Seriously?
もちろん!
だよねっ
手と手つなごう
Of
course!
Right?
Let's
hold
hands
情熱ハイタッチ
キミの合図
A
passionate
high-five,
your
signal
トキメキ上昇
ビートマッチ
My
heart's
racing,
a
perfect
beat
match
あがれ
フロア
ゴキゲン
BPM
The
floor's
rising,
a
cheerful
BPM
かなり
ミラクル
楽しいままに
はしゃげ
オドレ
It's
quite
a
miracle,
let's
have
fun,
frolic,
and
dance!
渦巻いた
超でっかいタイフーン
だって平気
キミは1000パーセントだ!
Swirling,
a
super
huge
typhoon,
but
it's
alright,
you're
1000
percent!
逆回転でハッピーぶつけよう
ほら
回して
信じた人の勝ち!
Let's
throw
some
reverse-spin
happiness,
come
on,
spin
it,
the
one
who
believes
wins!
ネバギバ音が続けば
奇跡が歌になる
If
the
never-give-up
sound
continues,
miracles
turn
into
songs
キミの高鳴り感じる
パワープッシュなミュージック
I
feel
your
heart
pounding,
power-pushing
music
まだまだdig
delight
雲の向こう晴れたなら
Still
digging
for
delight,
if
it
clears
up
beyond
the
clouds
見つけよう虹の橋
伝説はイントロダクション
Let's
find
a
rainbow
bridge,
the
legend
is
the
introduction
Singing
もっとsinging!
Singing,
more
singing!
Happy
めっちゃhappy!
Happy,
super
happy!
Delight
ニライ
カナイ
何度でも会いたい!ショータイム!
Delight,
a
future
paradise,
I
want
to
see
you
again
and
again!
Showtime!
Drive
未開
サバイブ
ナーバスにバイバイ!ドッカーン!
Drive,
unexplored,
survive,
say
goodbye
to
nervousness!
Boom!
週末のハッピー・ジャンヌダルク
A
weekend
happy
Joan
of
Arc
うしろの正面ハンズアップ
Hands
up
from
the
back!
革命
おこす
予感
ビビビッ
A
premonition
of
a
revolution,
zing!
今日か
明日
覚悟してて
Be
ready,
today
or
tomorrow
遠くでスターピース光れば
If
a
star
piece
shines
in
the
distance
誰かのビッグドリームうなずく
Someone's
big
dream
nods
in
agreement
すごい
パワー
神秘
すてき
Amazing
power,
mysterious,
wonderful
理屈
じゃない
体験してる
今がそうさ
It's
not
logic,
it's
experiencing,
now
is
the
moment
どうしましょう
超アンラッキーday
だって平気
ワタシ1000パーセントだ!
What
should
I
do?
A
super
unlucky
day,
but
it's
okay,
I'm
1000
percent!
倍の倍の倍でがんばろ
ほら
広げて
無限の可能性
I'll
try
twice
as
hard,
come
on,
expand,
infinite
possibilities
フレフレ音が届けば
希望が踊り出す
If
the
cheering
sound
reaches
you,
hope
starts
to
dance
キミといるからきらめく
ミラーボールのシルエット
Because
I'm
with
you,
it
sparkles,
the
silhouette
of
a
mirror
ball
聴こえるhappy
music
汗ばむ肌
アツいまま
I
can
hear
happy
music,
sweaty
skin,
still
hot
笑おうダイレクトな
伝説はニュージェネレーション
Let's
laugh
directly,
the
legend
is
the
new
generation
Love
you
もっとlove
you!
Love
you,
love
you
more!
Happy
めっちゃhappy!
Happy,
super
happy!
マケナイ夢が続いて
集まって歌になる
Unwavering
dreams
continue,
gathering
to
become
a
song
キミとワタシを繋ぐよ
ニュースターなアンセム
Connecting
you
and
me,
a
new
star
anthem
まだまだdig
delight
雲の向こう晴れたなら
Still
digging
for
delight,
if
it
clears
up
beyond
the
clouds
見つけよう虹の橋
伝説はイントロダクション
Let's
find
a
rainbow
bridge,
the
legend
is
the
introduction
Singing
もっとsinging!
Singing,
more
singing!
Happy
めっちゃhappy!
Happy,
super
happy!
Delight
到来
時代
アンセムを頂戴!(ちょうだい)ちょうだい!
Delight
has
arrived,
this
era,
give
me
the
anthem!
(Give
me!)
Give
me!
Drive
未来
期待
新世界にダイブ!(soダイブ)ばっしゃーん!
Drive
into
the
future,
expectations
high,
dive
into
a
new
world!
(So
dive!)
Splash!
It's進化論!
一緒にシンガロング!
It's
evolution!
Let's
sing
along
together!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 俊龍, 安藤紗々
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.