Happy Mondays - Angels and Whores - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Happy Mondays - Angels and Whores




Give me the real thing (Effect) x 8
Дай мне настоящую вещь (эффект) x 8
Drug addicted, alcoholics [Radio speaker]
Наркоманы, алкоголики [диктор радио]
Give me the real thing
Дай мне настоящую вещь.
"Lively with Joe Joe, come on, lively
"Оживленно с Джо Джо, давай, оживленно
Joe Joe."
Джо Джо.
When you live on your back, with a
Когда ты живешь на спине, с ...
Crack, crack, crack, crack get back
Крэк, крэк, крэк, крэк, вернись!
It's no good to me, it's no good me (When yer')
Это нехорошо для меня, это нехорошо для меня (когда ты...)
Oh get back, back, back
О, вернись, вернись, вернись!
"Lively with Joe Joe, come on, lively
"Оживленно с Джо Джо, давай, оживленно
Joe Joe."
Джо Джо.
Come on yeh, come on
Давай же, Да, давай же
It's no good to me, oh come on
Это нехорошо для меня, о, брось
It's no good to me; it's no good to me
Это не хорошо для меня, это не хорошо для меня.
Crack, crack, crack, crack
Трещина, трещина, трещина, трещина.
Get it back.
Верни его.
Drug addicted, alcoholics [Radio speaker]
Наркоманы, алкоголики [диктор радио]
Give me the real thing
Дай мне настоящую вещь.
"Lie with Joe Joe, come on, lively
"Ляг с Джо Джо, давай, Лайвли
With Joe Joe."
С Джо Джо.
Give me the real thing
Дай мне настоящую вещь.
On the floor and this chairs cut
На полу и стулья порезаны.
Ten eye, get, when you burn, to a crisp
Десять глаз, получи, когда сгоришь, до хрустящей корочки.
With a twist, it' mine, who cuts the cheese? (Lively)
С изюминкой, это мое, кто режет сыр? (оживленно)
Oh it's lively to Joe Joe, who cuts the cheese?
О, это оживленно для Джо Джо, кто режет сыр?
Come on then flat lively Joe-Joe
Ну же, плоский живой Джо-Джо!
Crack, Crack get back
Крэк, крэк, вернись!
Crack, Crack get back
Крэк, крэк, вернись!
Crack, Crack get back
Крэк, крэк, вернись!
Lively!
Живо!
Give me the real thing x 2
Дай мне настоящую вещь x 2
Lively Joe Joe x2
Живой Джо Джо x2
Give me the real thing [To finish] (Shaun) then
Дай мне настоящую вещь [чтобы закончить] (Шон) тогда ...
Lively joe-Joe (Shaun & Rowetta) x8 (Come On...)
Лайвли Джо-Джо (Shaun & Rowetta) x8 (Давай...)
(Lively Joe-Joe)
(Оживленный Джо-Джо)
Give me the real thing (Shaun spoken)
Дай мне настоящую вещь (говорит Шон).





Writer(s): Ryder Shaun William, Sandhu Kavin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.