Paroles et traduction Happy Mondays - Cut 'Em Loose Bruce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cut 'Em Loose Bruce
Освободи их, Брюс
I'll
tell
you
the
story
of
cut
em'
loose
Bruce
Я
расскажу
тебе
историю
про
Брюса,
освободителя
He
was
the
man
who
set
the
outlaws
loose
Он
был
тем,
кто
выпускал
на
волю
преступников
Prosecution
say
this
boys
misbehave
Обвинение
говорит,
что
эти
парни
плохо
себя
ведут
He
shoot
for
fun
do
pussy,
dance
and
rave
Стреляют
ради
забавы,
трахаются,
танцуют
и
отрываются
Home,
I'm
coming
home
(Home,
I'm
coming
home)
Домой,
я
иду
домой
(Домой,
я
иду
домой)
Home,
I'm
coming
home
(Home,
I'm
coming
home)
Домой,
я
иду
домой
(Домой,
я
иду
домой)
They
say
this
boys
got
bigger
lies
Говорят,
что
у
этих
ребят
вранья
больше
Than
the
whole
of
England
and
its
all
spies
Чем
во
всей
Англии
и
её
шпионах
But
mad
old
Bruce
he
cut
him
free
Но
старый
безумец
Брюс
освободил
его
There's
nothing
left
to
kill
so
kill
a
weed
with
me
Убивать
больше
нечего,
так
давай
убьём
травку
вместе
Oh
I'll
see
the
sunshine,
oh
I'll
see
the
sunshine,
oh
I'll
see
the
sunshine
again
О,
я
увижу
солнце,
о,
я
увижу
солнце,
о,
я
снова
увижу
солнце
Oh
I'll
see
the
sunshine,
I'll
see
the
sunshine,
I'll
see
the
sunshine
again
О,
я
увижу
солнце,
я
увижу
солнце,
я
снова
увижу
солнце
Home,
I'm
coming
home
(Home,
I'm
coming
home)
Домой,
я
иду
домой
(Домой,
я
иду
домой)
Home,
I'm
coming
home
(Home,
I'm
coming
home)
Домой,
я
иду
домой
(Домой,
я
иду
домой)
We
all
got
a
friend
У
всех
нас
есть
друг
We
call
him
little
lad
Мы
зовем
его
малым
He
has
a
lot
of
enemies
У
него
много
врагов
But
we
all
want
him
back
Но
мы
все
хотим,
чтобы
он
вернулся
Here
he
is
inside
four
walls
Вот
он
здесь,
в
четырёх
стенах
We
ask
obeah
to
give
the
jailer
a
call
Мы
просим
обеа
позвонить
тюремщику
Oh
I'll
see
the
sunshine,
oh
I'll
see
the
sunshine,
oh
I'll
see
the
sunshine
again
О,
я
увижу
солнце,
о,
я
увижу
солнце,
о,
я
снова
увижу
солнце
Oh
I'll
see
the
sunshine,
I'll
see
the
sunshine,
I'll
see
the
sunshine
again
О,
я
увижу
солнце,
я
увижу
солнце,
я
снова
увижу
солнце
Home,
I'm
coming
home
(Home,
I'm
coming
home)
Домой,
я
иду
домой
(Домой,
я
иду
домой)
Home,
I'm
coming
home
(Home,
I'm
coming
home)
Домой,
я
иду
домой
(Домой,
я
иду
домой)
Tonight
I'm
going
to
party
Сегодня
вечером
я
собираюсь
на
вечеринку
Set
the
fire
round
the
town
Устроить
пожар
по
всему
городу
Get
wired
with
the
boys
and
shoot
the
whole
place
down
Накуриться
с
парнями
и
расстрелять
всё
к
чертям
Old
Gilbert
McBuston
had
too
much
McFuston
Старый
Гилберт
МакБастон
слишком
много
МакФастона
съел
So
they
threw
him
in
the
lake
and
took
his
name
Поэтому
они
бросили
его
в
озеро
и
забрали
его
имя
Oh
I'll
see
the
sunshine,
oh
I'll
see
the
sunshine,
oh
I'll
see
the
sunshine
again
О,
я
увижу
солнце,
о,
я
увижу
солнце,
о,
я
снова
увижу
солнце
Oh
I'll
see
the
sunshine,
I'll
see
the
sunshine,
I'll
see
the
sunshine
again
О,
я
увижу
солнце,
я
увижу
солнце,
я
снова
увижу
солнце
Home,
I'm
coming
home
(Home,
I'm
coming
home)
Домой,
я
иду
домой
(Домой,
я
иду
домой)
Home,
I'm
coming
home
(Home,
I'm
coming
home)
Домой,
я
иду
домой
(Домой,
я
иду
домой)
I'll
tell
you
the
story
of
cut
em'
loose
Bruce
Я
расскажу
тебе
историю
про
Брюса,
освободителя
He
was
the
man
who
set
the
crackpots
loose
Он
был
тем,
кто
выпускал
на
волю
психов
There
I
stood
in
front
of
Bruce
Вот
я
стоял
перед
Брюсом
He
was
the
man
who
set
the
idiot
loose
Он
был
тем,
кто
выпустил
на
волю
идиота
Oh
I'll
see
the
sunshine,
oh
I'll
see
the
sunshine,
oh
I'll
see
the
sunshine
again
О,
я
увижу
солнце,
о,
я
увижу
солнце,
о,
я
снова
увижу
солнце
Oh
I'll
see
the
sunshine,
I'll
see
the
sunshine,
I'll
see
the
sunshine
again
О,
я
увижу
солнце,
я
увижу
солнце,
я
снова
увижу
солнце
Oh
I'll
need
the
sunshine,
I'll
need
the
sunshine,
I'll
need
the
sunshine
again
О,
мне
нужно
солнце,
мне
нужно
солнце,
мне
снова
нужно
солнце
I'll
see
the
sunshine,
I'll
see
the
sunshine,
I'll
see
the
sunshine
again
Я
увижу
солнце,
я
увижу
солнце,
я
снова
увижу
солнце
Oh
I'll
need
the
sunshine
again
О,
мне
снова
нужно
солнце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Kenneth Whelan, Mark Philip Day, Paul Anthony Ryder, Paul Richard Davis, Shaun Ryder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.