Happy Mondays - Donovan - 2007 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Happy Mondays - Donovan - 2007 Remastered Version




Donovan - 2007 Remastered Version
Donovan - Версия 2007 года, ремастеринг
Six cheap people in an empty hotel
Шесть нищих людишек в пустом отеле,
Every last one with a story to tell
И у каждого найдётся, что рассказать,
Give them all pills, so their heads won't swell
Давай дадим им таблеток, чтобы не распухли,
We were borne to a woman whose husband did quite well
Нас родила женщина, муж которой неплохо устроился.
Oh sunshine, shone brighty
О, солнышко, светило ярко
Through my windoew today
В моё окно сегодня,
Could have tripped out quite easy but I decided to stay
Мог бы улететь легко, но я решил остаться,
Hold ouit your hand said whitey with the blame
Протяни свою руку, сказал Белый с упрёком,
Gonna bring you up so you really dig the pain
Подниму тебя, чтобы ты по-настоящему прочувствовала боль,
Take you under my wings so you'll never be the same
Возьму тебя под свои крылья, чтобы ты никогда не стала прежней.
Cos your wife is so much older and both her legs are lame
Ведь твоя жена намного старше, и обе её ноги хромые,
A sunbeam shone brightly through my window today
Солнечный луч ярко светил в моё окно сегодня,
Could have gone 20 miles but I decided to stay
Мог бы пройти 20 миль, но я решил остаться.
All my flock has packed up and flocked back to h itell
Вся моя паства собралась и вернулась в отель,
Open up the windows so the place don't start to smell
Открывай окна, чтобы здесь не воняло,
Carry on with what your doing cos you don't to it that well
Продолжай делать то, что ты делаешь, потому что у тебя это плохо получается,
I've been umpteen different people and no one else can tell
Я был множеством разных людей, и никто другой не может этого сказать.
Sunshine shone brightly through my asshole today
Солнце ярко светило мне в задницу сегодня,
Could have tripped out quite easy but I decided to stay
Мог бы улететь легко, но я решил остаться,
To stay a while
Остаться ненадолго,
Come up and see me make me smile
Поднимись ко мне, заставь меня улыбнуться,
Come up and see me make me smile
Поднимись ко мне, заставь меня улыбнуться.





Writer(s): Shaun Ryder, Gary Kenneth Whelan, Paul Richard Davis, Mark Philip Day, Paul Anthony Ryder, Donovan Phillips Leitch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.