Paroles et traduction Happy Mondays - Donovan (Remastered)
Six
cheap
people
in
an
empty
hotel
Шесть
дешевых
людей
в
пустом
отеле
Every
last
one
with
a
story
to
tell
У
каждого
из
них
есть
своя
история,
которую
можно
рассказать
Give
them
all
pills,
so
their
heads
won't
swell
Дайте
им
всем
таблетки,
чтобы
их
головы
не
опухали
We
were
borne
to
a
woman
whose
husband
did
quite
well
Нас
родила
женщина,
муж
которой
преуспевал
Oh
sunshine,
shone
brighty
О,
солнышко,
сияй
ярко
Through
my
windoew
today
Через
мой
windoew
сегодня
Could
have
tripped
out
quite
easy
but
I
decided
to
stay
Можно
было
бы
довольно
легко
споткнуться,
но
я
решил
остаться
Hold
ouit
your
hand
said
whitey
with
the
blame
Протяни
руку
сказал
Уайти
с
укором
Gonna
bring
you
up
so
you
really
dig
the
pain
Я
воспитаю
тебя
так,
чтобы
ты
действительно
почувствовал
боль.
Take
you
under
my
wings
so
you'll
never
be
the
same
Беру
тебя
под
свое
крыло,
чтобы
ты
никогда
не
стала
прежней.
Cos
your
wife
is
so
much
older
and
both
her
legs
are
lame
Потому
что
твоя
жена
намного
старше,
и
у
нее
хромают
обе
ноги
A
sunbeam
shone
brightly
through
my
window
today
Сегодня
в
мое
окно
ярко
проник
солнечный
луч
Could
have
gone
20
miles
but
I
decided
to
stay
Я
мог
бы
проехать
20
миль,
но
решил
остаться
All
my
flock
has
packed
up
and
flocked
back
to
hell
Вся
моя
паства
собрала
вещи
и
отправилась
обратно
в
ад
Open
up
the
windows
so
the
place
don't
start
to
smell
Открой
окна,
чтобы
в
доме
не
начало
вонять
Carry
on
with
what
your
doing
cos
you
don't
to
it
that
well
Продолжай
делать
то,
что
делаешь,
потому
что
у
тебя
это
получается
не
так
уж
хорошо.
I've
been
umpteen
different
people
and
no
one
else
can
tell
Я
был
множеством
разных
людей,
и
никто
другой
не
может
сказать
Sunshine
shone
brightly
through
my
asshole
today
Солнечный
свет
ярко
сиял
сегодня
сквозь
мою
задницу
Could
have
tripped
out
quite
easy
but
I
decided
to
stay
Можно
было
бы
довольно
легко
споткнуться,
но
я
решил
остаться
To
stay
a
while
Остаться
на
некоторое
время
Come
up
and
see
me
make
me
smile
Подойди
и
посмотри
на
меня,
заставь
меня
улыбнуться
Come
up
and
see
me
make
me
smile
Подойди
и
посмотри
на
меня,
заставь
меня
улыбнуться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donovan Phillips Leitch, Gary Kenneth Whelan, Mark Philip Day, Paul Anthony Ryder, Paul Richard Davis, Shaun Ryder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.